诺贝尔奖获得者阿拉伯语例句
例句与造句
- فائز بجائزة نوبل للاقتصاد
诺贝尔奖获得者、经济学家 - كاتب حائز على جائزة نوبل
作家、诺贝尔奖获得者 - شخص حائز على جائزة نوبل للسلام
诺贝尔奖获得者 - وأدلت السيدة ريغوبِرتا مينتشو، الزعيمة المنتمية إلى الشعوب الأصلية والحائزة على جائزة نوبل، ببيان.
土着领导人、诺贝尔奖获得者Rigoberta Menchú女士发言。 - وهي حملة أيدها عشرات الفائزين بجائزة نوبل ومئات البرلمانيين ودعمها الرأي العام في أنحاء العالم.
这场运动得到了多名诺贝尔奖获得者、数百名议员的支持和全世界舆论的拥护。 - لقد وصفت أمارتيا سين الحائزة على جائزة نوبل التنمية بأنها عملية توسيع للحريات الحقيقية التي يتمتع بها البشر.
诺贝尔奖获得者阿玛蒂亚-森将发展界定为扩大人民享有的真正自由的进程。 - منهم الأمين العام عنان - وآخر فائز بجائزة سخاروف.
我们今天这里出席大会的有三个诺贝尔奖获得者 -- 包括秘书长安南在内 -- 和一个萨哈罗夫奖获得者。 - وقد كان لهذه المؤتمرات شرف حضور تسعة من الحائزين لجائزة نوبل في مجال الاقتصاد واثنين من الحائرين لجائزة نوبل للسلام.
经济领域的9名诺贝尔奖获得者和2名诺贝尔和平奖获得者也参加了这些活动。 - كما أن فائزة أخرى بجائزة نوبل، وهي أمارتيا سين، هي مستشارة البرنامج الموقرة الجديدة لشؤون التنمية البشرية.
另一位诺贝尔奖获得者Amartya Sen是开发计划署新任命的人的发展杰出顾问。 - وأؤيد هنا كلمات خوسيه ساراماغو، الحاصل على جائزة نوبل، التي جاء فيها " مثلما نتحمس للمطالبة بحقوقنا، ينبغي أيضا أن نلتزم بواجباتنا.
我认为,在这里,诺贝尔奖获得者何塞·萨拉马戈所说的话非常贴切。 他写道: - ويمكن الإشارة هنا إلى أن هذا المفهوم كان محل تشكيك لا سيما من جانب السيد أمارتيا سين الحاصل على جائزة نوبل(7).
在此可提及的一点是上述看法受到诺贝尔奖获得者Amartya Sen等人的质疑。 - ورأس اللجنة ساداكو أوغاتا، مفوضة الأمم المتحدة السامية للاجئين سابقا، وأمارتيا سن الحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد.
该委员会由前联合国难民事务高级专员绪方贞子和经济学诺贝尔奖获得者阿玛拉塔·森共同主持。 - ولأول مرة أيضا، يلقي رئيس البنك الدولي وأحد الفائزين بجائزة نوبل خطابين رئيسيين أمام اللجنة الثانية أثريا المناقشات.
世界银行行长和一位诺贝尔奖获得者也首次在第二委员会上做了基调发言,从而丰富了辩论的内容。 - ويلقي البروفسور جوزيف إ. ستيغليتز، الحاصل على جائزة نوبل، والبروفيسور جاغديش باغواتي كلمتين رئيسيتين.
诺贝尔奖获得者Joseph E. Stiglitz教授和Jagdish Bhagwati教授作主旨演讲。 - ويلقي البروفسور جوزيف إ. ستيغليتز، الحاصل على جائزة نوبل، والبروفيسور جاغديش باغواتي، كلمتين رئيسيتين.
诺贝尔奖获得者Joseph E. Stiglitz教授和Jagdish Bhagwati教授作主旨演讲。
更多例句: 下一页