该当阿拉伯语例句
例句与造句
- 36(A)(2) إذا كان الطرف
36(A)(2) 该当事方 - ويشكل ذلك إلزاما للطرف بعدم فعل شيء.
这表示该当事人有义务不做某事。 - وسيبلغ هذا الأخير بالطريقة التي أُعِدت بها.
该当事国还将获悉国译文的编译背景。 - وانتهى بتحذيرهم قائلاً إن من يزرع الريح يحصد العاصفة.
他们应该当心,玩火自焚,自作自受。 - وتمكن الموظف المحلي من الفرار بعد يومين من الأسر.
该当地工作人员在被拘禁两天后得以逃脱。 - هذا الطرف مسؤول أيضا عن اختطاف الأطفال في الفترة المشمولة بالتقرير.
该当事方在报告所述期间还对绑架儿童负责。 - وليس هناك أدنى شك في أنه ينبغي أن يتولى الأفغان أنفسهم زمام القيادة.
毫无疑问,阿富汗人自己应该当家作主。 - وفي تلك الحالة، يبلغ الطرف أو الأطراف الأخرى بذلك.
在此情况下,该当事国应将此通知其他或各当事国。 - ... يجوز لها أن تُحَمِّل ذلك الطرف تكاليف [المحكمة] [الولايات المتحدة].
.可裁定由该当事方支付[法庭]费用[美国]。 - وعلى هذه السلطات إبلاغ الشخص المعني، بدون تأخير، بحقوقه بموجب هذه الفقرة الفرعية.
该当局应将本款规定之权利迅即告知当事人。 - (ب) أو لوجود خطأ مادي في تنفيذ القاعدة التنظيمية الحالية.
(b) 该当事人认为在适用本条例方面,有重大错误。 - هذا الطرف مسؤول عن قتل الأطفال وتشويههم في الفترة المشمولة بالتقرير.
该当事方在报告所述期间还对杀害和伤害儿童负责。 - وعلى هذه السلطات أن تُعلم الشخص المعني، بدون تأخير، بحقوقه بموجب هذه الفقرة الفرعية؛
该当局应将本款规定之权利迅即告知当事人。 - ووُضع المبلغ الذي استلمه العميل في حقيبة تعود ملكيتها إلى الأخوين.
该当事人收到的款项放在他们弟兄俩的一只公文包里。 - ويقدم الطرف الرد إلى فريق الاستعراض خلال 28 يوماً من تلقي الطلب.
该当事方应在收到这种请求后28天之内答复审查组。
更多例句: 下一页