设计温度阿拉伯语例句
例句与造句
- النطاق المصمم لدرجات الحرارة ـ ºس إلى ـ ºس
设计温度范围 ℃至 ℃ - النطاق المصمم لدرجات الحرارة ـºس إلى ـºس
设计温度范围 ℃至 ℃ - (أ) انخفاض في درجة الحرارة المصممة القصوى دون تغير في السمك؛
降低最高设计温度,但不影响壁厚; - (ب) ارتفاع في درجة الحرارة المصممة القصوى دون تغير في السمك؛
提高最低设计温度,但不影响壁厚; - (أ) انخفاض في الدرجات القصوى الأولية للحرارة المحتاط لها في التصميم، دون تغير في السمك؛
降低原始最大设计温度,但不影响壁厚; - (ب) ارتفاع في الدرجات الدنيا الأولية للحرارة المحتاط لها في التصميم، دون تغير في السمك؛
提高原始最低设计温度,但不影响壁厚; - ٠٤ºس إلى ٠٥ºس للمواد التي تنقل في درجة حرارة المحيط.
罐壳设计温度范围对于环境条件下运输的物质应在-40℃至50℃之间。 - ويجب أثناء الملء أن تكون درجة حرارة الغاز المسيل المبرد في حدود نطاق درجات الحرارة المتوخى في التصميم.
装载过程中,冷冻液化气体的温度应在设计温度范围限度之内。 - وتراعى أن تكون درجات الحرارة المصممة أشد صرامة إذا كانت الصهاريج النقالة معرضة لظروف مناخية قاسية.
对于要用在严酷气候条件下的便携式罐体,应考虑更严格的设计温度。 - وتراعى أن تكون درجات الحرارة المصممة أشد صرامة إذا كانت الصهاريج النقالة معرضة لظروف مناخية قاسية؛
对于要用在严酷气候条件下的便携式罐体,应考虑更严格的设计温度。 - ويجب أثناء الملء أن يكون انخفاض درجة حرارة الغاز المسيل غير المبرد في حدود نطاق درجات الحرارة المتوخى في التصميم.
装载过程中,非冷冻型液化气体的温度应在设计温度范围限度之内。 - النطاق المصمم لدرجات الحرارة ويجب أن يكون -٠٤ºس إلى ٠٥ºس للغازات المسيلة غير المبردة التي تنقل في درجة حرارة المحيط.
罐壳设计温度范围对于环境条件下运输的非冷冻型液化气体应在-40℃至50℃之间。 - ويمكن استخدام مواد غير معدنية لصنع الملحقات والدعائم بين وعاء الصهريج والغﻻف، شريطة أن تثبت كفاية خصائصها عند درجة الحرارة الدنيا المصممة.
罐壳和外皮之间的附属件和支承可用非金属材料,但须证明材料特性足以适应最低设计温度。 - أما بالنسبة للمواد التي تجري مناولتها في درجات حرارة مرتفعة فإنه يجب أﻻ تقل درجة حرارة المصممة عن أقصى درجة حرارة للمادة أثناء التعبئة أو التفريغ أو النقل.
对于高温条件下运输的物质,设计温度不得低于物质在装、卸或运输过程中的最高温度。 - ٦-٦-٢-١١ اﻷقراص القصمة ٦-٦-٢-١١-١ باستثناء ما هو محدد في ٦-٦-٢-٨-٣ تضبط اﻷقراص القصمة لكي تتمزق عند ضغط اسمي يساوي ضغط اﻻختبار خﻻل كامل النطاق المصمم لدرجات الحرارة.
6.2.11.1 除6.6.2.8.3规定的情况外,易碎盘在整个设计温度范围内标称破裂压强应等于试验压强。
更多例句: 下一页