计票中心阿拉伯语例句
例句与造句
- وقام برصد مركز عد الأصوات سيـل دائم من الوكـلاء والمراقبين.
代理和观察员自始至终对计票中心进行了监测。 - ويشمل ذلك تدابير للطوارئ لمراكز الاقتراع وفرز الأصوات بعد الانتخابات وكذلك للتجمعات السياسية.
此类计划包括投票计及选后计票中心以及政治集会的应急措施。 - كما نشرت البعثة موظفين دوليين في مركز إعادة فرز الأصوات لدى إجراء عملية إعادة الفرز.
在进行需重新计算时,联伊援助团还部署国际工作人员到重新计票中心。 - وخلال الأسابيع السابقة ليوم الاقتـراع، أنشأت اللجنة الانتخابية مركزا لعد الأصوات، بمساعدة فريق من المستشارين الدوليين.
在国际顾问团的协助下,独立选举委员会利用选举前的几个星期设立了计票中心。 - واكتمل إنشاء المراكز الإقليمية للفرز المجهزة بمعدات معالجة البيانات في مدن بو وكينيما وماكيني الثلاث التي تحتضن المقرات الإقليمية.
在博城、凯内马和马卡尼这三个省会城市建成了配有数据处理设备的区域计票中心。 - وعلاوة على ذلك، أشرف فريق المساعدة على شراء المواد الانتخابية، ونقلها، وتوزيعها، وتخزينها.
此外,小组还对选举所用物资的采购、运输、分发和储存进行监督,协助开展业务活动,并帮助建立计票中心。 - وشملت المساعدة تقديم المشورة اللازمة لوضع إجراءات إعادة فرز بطاقات الاقتراع والاحتياجات التشغيلية، كتهيئة مركز إعادة فرز الأصوات ونقل ومناولة بطاقات الاقتراع.
其中包括关于制定重新计算选票程序和各种业务需要(例如重新计票中心的格局以及选票的搬运和处理)的咨询意见。 - ويُرَد ذلك إلى كون لجنة الانتخابات حصلت على تسهيلات أكثر من ذي قبل واعتمدت أكثر على حوسبة عملية التسجيل وكانت أسرع في إرسال النتائج إلى مركز العد الرئيسي.
这是因为选举委员会,除其他改进外,比以前更便利;登记过程更计算机化;向主要计票中心提供结果更迅速。 - وتقدم هيئة الانتخابات المركزية توصية بالمصادقة على نتائج الانتخابات بعد مطابقة نتائج مراكز الاقتراع وعد الأصوات وقيام اللجنة الفرعية للشكاوى والطعون المتعلقة بالانتخابات بالبت في الشكاوى المتعلقة بالعملية الانتخابية.
中央选举委员会应在核对投票和计票中心的结果选举投诉和上诉小组委员会对有关选举程序的投诉进行裁决后,作出核证选举结果的速效。 - وشملت خطـة العمل فيـه وضـع الترتيبات المادية الخاصة بالمركز، واستئـجار الموظفين، وترتيبات أماكن الإقامة مع القوة المتعددة الجنسيات، واستراتيجيات سير العمل، وإدارة الأمن، وتخزيـن الاستمارات واستعادتها، وتدابيـر تطوير قواعد البيانات والتحقق من نوعيتها.
这项工作包括计票中心的安排布置、人员征聘与多国部队作出生活区的安排、工作流程战略、安全管理、选票储藏和取回、数据库的建立和质量管理。 - وبعد مفاوضات سياسية صعبة، عجّلت منظمة الأمن والتعاون بإنشاء مراكز الاقتراع ونقل مواد الاقتراع في أمان إلى مراكز خاصة لفرز الأصوات خارج كوسوفو، في راشكا وفراني، حيث قامت عندها بفرزها لجنة الانتخابات الصربية.
经过艰难的政治谈判,欧安组织迅速着手设立投票站并确保投票资料安全运送到设在科索沃境外Raška和Vranje的特别计票中心,由塞尔维亚选举委员会计票。 - ومن الأهمية بمكان أن تكفل اللجنة اعتماد مراقبي الانتخابات الوطنيين والدوليين في الوقت المحدد، وأن يقدم الشركاء دعما لهذه العملية بوسائل منها نشر مراقبين تابعين لهم في الوقت المناسب ودعم الجهود الوطنية الرامية إلى ضمان رصد مراكز الاقتراع والتجميع.
选举委员会应确保及时核准国家和国际选举观察员,合作伙伴也应支持这一进程,包括适时部署自己的观察员以及支持国家努力确保对投票和计票中心进行监督。 - وقال إنه يرى أن رئيس المجلس الدستوري قام ببساطة بإجراء " تعديل " ، بعد إلغاء نتيجة الاقتراع في سبعة مراكز تجميع تمثل 13 مقاطعة لا 7 مقاطعات كما أعلن أولا.
对他来说,宪法委员会主席只不过作出了一些 " 调整 " ,即撤销了代表13个区的七个计票中心的投票,而不是最初宣布的撤销7个区的投票。 - وفي احد مكاتب الاقتراع في إيسانغبي (المقاطعة الشرقية)، أعلنت لوحة الإعلانات المخصصة لعرض النتائج في المركز المحلي لفرز الأصوات أن عدد المصوتين كان 164 183 شخصا في حين أن عدد الناخبين المسجلين كان 017 155 ناخبا.
例如,加丹加省一个投票站给了一名候选人110%的选票;伊桑基(东方省)一个投票站在当地计票中心张榜公布的投票人数为183 164人,而当地登记选民仅有155 017人。