解放社阿拉伯语例句
例句与造句
- الرابطة العالمية للمدرسة كأداة للسلم الكاثوليكيين
国际生命权利联合会 解放社 - المنظمة الدولية للقضاء على جميع أشكال
加拿大律师权利观察 解放社 - وأوصت المنظمة بأن تكفل الدولة لذوي الإعاقة إمكانية الحصول على الخدمات الصحية(133).
残疾妇童解放社建议,智利保障为残疾人提供保健服务。 - 61- ولاحظت منظمة تحرير النساء والفتيات ذوات الإعاقة ممارسة التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة فيما يتعلق بالتمتع بحقوق العمل.
残疾妇童解放社指出,残疾人在享有劳工权方面遭到的歧视。 - تهدف المنظمة إلى العمل على تحرير المثليين والمثليات، ومشتهي الجنسين، والمخنثين (LGBT) في جميع مستويات المجتمع.
该组织的目标是致力于解放社会各阶层的男同性恋者、女同性恋者、双性恋者和变性人。 - 67- وأوضحت منظمة تحرير النساء والفتيات ذوات الإعاقة أن الدولة لا تكفل لذوي الإعاقة تغطيةً شاملة في شبكة الصحة العامة بها(132).
残疾妇童解放社说,智利并不保障通过公共保健网络,为残疾人提供全面的服务。 - وأوصت المنظمة بإلغاء القانون رقم 18600 الذي يُجيز عمل ذوي الإعاقة العقلية دون غطاءٍ قانوني لحقوق العمل(122).
残疾妇童解放社建议,关于批准劳工权不涵盖聘用精神残疾者的第18,600号法律应予以废除。 - 26- وأبدت منظمة " التحرير " تأييدها لتعيين خبير مستقل يكلف بدراسة جميع جوانب قضية إفلات منتهكي حقوق الإنسان من العقاب.
解放社表示支持任命一名独立专家,负责审查侵犯人权行为肇事者不受惩罚问题的所有方面。 - وأعربت منظمة تحرير النساء والفتيات ذوات الإعاقة عن أسفها لعدم توفر معلومات عن واقع العنف الجنسي الذي يستهدف النساء والبنات ذوات الإعاقة(78).
残疾妇童解放社遗憾地感到,尚无确切资料列明,残疾妇女和女孩遭性侵暴力之害的比率。 - وتلقت اللجنة أيضا اعتذارا من ممثل المنظمة الذي كان حاضرا في الجلسة، الى جانب تأكيد من قبل " التحرير " بأنها قد نفذت نظاما أكثر صرامة لتجنب تكرار مثل هذا الحادث.
该组织出席会议的代表向委员会道歉,并确保解放社已执行更加严密的措施以免再发生这一类事件。 - 24- وأوصت منظمة تحرير النساء والفتيات ذوات الإعاقة بأن يشمل مشروع قانون أمين المظالم المعروض حالياً على البرلمان إنشاء مكتب لأمين المظالم متخصص في شؤون المعاقين(38).
残疾妇童解放社建议,目前业已提交议会关于设立监察专员署的议案,应列入设立残疾问题专设监专署的条款。 - ومن خﻻل هذه السياسة، تشجع السلطات على تطوير مجتمع متحرر تتاح فيه الفرصة لكل فرد للمشاركة في مختلف ميادين الحياة )العمل بأجر والرعاية بدون أجر والحياة السياسية واﻻجتماعية(.
当局正在通过这一政策促进一个解放社会的发展,在这个社会中每个人都有机会参与生活的不同领域(有偿工作、无偿照管以及政治和社会生活)。 - المركز القانوني والوساطة (بالنيابة أيضاً عن الحزب الراديكالي عبر الوطني) مؤسسة الهيمالايا للبحث والثقافة، فريق العمل الدولي لشؤون السكان الأصليين، التحرير (بالنيابة أيضاً عن المؤتمر البوذي الآسيوي للسلام)
非政府组织观察员:法律和调解中心(还代表跨国激进党)、喜马拉雅研究和文化基金会、土着事务国际工作组、解放社(还代表亚洲佛教徒促进和平会议) - 71- ترى منظمة تحرير النساء والفتيات ذوات الإعاقة أن التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة لم يترجَم إلى مواءمة قانونية مع التشريعات الداخلية، وبخاصة فيما يتعلق بإمكانية الحصول على خدمات الصحة والتعليم والعمل وإمكانية ممارسة الحقوق المدنية والسياسية.
据残疾妇童解放社称,虽然批准了《残疾人权利公约》,然而,却无法在国内司法方面得到体现,尤其在无法在享有保健、教育、就业和行使公民权利和政治权利等方面形成相关的体现。