×

视察方阿拉伯语例句

"视察方"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتواصل أيضا تطوير برنامج التفتيش الموقعي.
    现场视察方案的制定工作也仍在进行。
  2. نظم التفتيش لدى القائمين بالنقل البحري
    货主视察方
  3. كما تتغير المنهجية ونوعية عمليات التفتيش والمتابعة.
    视察方法、质量和后续行动也各不相同。
  4. إذن، فإن النهج العشوائي للتفتيش موجود أصلاً في الاتفاق.
    所以,随机视察方法在协定中已作规定。
  5. وجرى التركيز مؤخرا أيضا على النُهج المتعددة الاختصاصات في مجال التدريب والتفتيش.
    最近把重点放在多学科的培训和视察方法上。
  6. ويرد في الجدول 1 ملخص لتقنيات التفتيش التي لا تقتضي بالضرورة وصولا مباشرا وبصريا.
    表1介绍不一定需要直接或目观查验的视察方法。
  7. (ج) مناقشة الممارسات والخبرات الفضلى في مراقبة السجون والمساءلة فيها وتفتيشها؛
    (c) 讨论监狱监督、问责制和视察方面的良好做法和经验;
  8. وتمتلك الوكالة الدولية للطاقة الذرية الكثير من الخبرات في عمليات التفتيش المتعلقة بالوصول المنظم.
    原子能机构在按有节制准入进行视察方面有许多经验。
  9. وﻻ يمكن تحقيق كشف يُعتد به دون إدخال تعديﻻت أساسية على ممارسات التفتيش الحالية.
    必须对现行视察方式作重大修改,否则不能可靠地进行侦察。
  10. وقد وضعت اللجنة واستخدمت مجموعة متنوعة من عمليات التفتيش لتحقيق أهداف محددة. التفتيش اﻷساسي
    委员会已发展和使用各种不同的视察方法来达到各个具体目标。
  11. ويمكن أن تشمل أساليب التفتيش التي أوردتها الدول الأعضاء في تقاريرها، عمليات التحقق الميدانية والتصوير الفوتوغرافي أثناء تحليقات المراقبة الجوية.
    会员国报告的视察方式可包括现场核查和航拍观察。
  12. وقامت كل وحدة متنقلة بزيارة المناطق المتضررة، وعدلت برنامج زيارتها بالتعاون مع السلطات المحلية.
    每个流动小组都视察了受影响地区,并与地方当局合作调整其视察方案。
  13. ويشجع أعضاء لجنة النقل البحري جميع جمعيات التصنيف على تحقيق نهج متسق وموحد فيما يتعلق بعمليات التفتيش على السفن.
    海运委员会成员鼓励所有船级社在船只视察方面实现统一协调。
  14. وتراعى في الأحكام الأساسية للاتفاقية شواغل هذه الصناعات في مجالات حماية المعلومات السرية وإجراء عمليات التفتيش.
    《公约》的关键条款顾及工业界对保护机密资料和如何进行视察方面的关切。
  15. بيد أنه لا يحق للطرف موضع التفتيش الاحتجاج بهذه الحقوق لإخفاء أنشطة تنتهك مواد المعاهدة " ؛
    然而,受视察方不得援引这些权利以掩盖违反条约条款的活动 " 。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.