×

西班牙法律阿拉伯语例句

"西班牙法律"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تجريم جريمة القرصنة البحرية في التشريع الإسباني
    一. 西班牙法律规定的海盗罪
  2. ويوفر الإطار القانوني الإنساني حماية قليلة جداً للعمال الموسميين.
    西班牙法律框架为季节工人提供的保护非常少。
  3. ولا يوفر الإطار القانوني الإسباني سوى حماية ضئيلة للغاية للعمال الموسميين.
    西班牙法律框架为季节工人提供的保护非常少。
  4. وسيجري استكمال التشريع الإسباني بواسطة مرسوم ملكي ليشمل مثل هذا النظام.
    一份新的王室法令草案将使西班牙法律中有这一制度。
  5. 14- يضمن النظام القانوني الإسباني للمحتجَزين الوصول بصورة سريعة وفعالة إلى محام.
    西班牙法律制度保障被拘留者能迅速有效地获得律师。
  6. وينصّ القانون الإسباني على واجب عام على جميع المؤسسات الوطنية بالتعاون فيما بينها.
    西班牙法律规定了所有国家机构相互合作的一般义务。
  7. 186- وعلى ضوء الأحكام الواردة أعلاه، يمكن القول إن إسبانيا تمتثل لأحكام الاتفاقية.
    综上所述,可以认定西班牙法律符合《公约》之规定。
  8. وإذا كان الزوجان غير مواطنين، وجب تطبيق القانون الإسباني أو قانونهما الوطني.
    如果配偶双方均为非本国国民,则应适用西班牙法律或其国内法。
  9. ووفقا للتشريعات الإسبانية، لا يمكن ارتكاب جريمة الرشو إلاّ من جانب أفراد (طبيعيين أو اعتباريين).
    根据西班牙法律,行贿只能由私人(自然人或法人)实施。
  10. غير أنه يدعي أن القانون الإسباني يقتضي ذكر الأسس التي تُبنى عليها الإجراءات التقديرية().
    另外,提交人还争辩说,西班牙法律要求说明自行决断的理由。
  11. وعلاوة على ذلك، وبموجب كل من قانون باراغواي والقانون الإسباني، يتقاسم الأبوان سلطة الوالدين بالتساوي.
    此外,巴拉圭法律和西班牙法律均规定亲权由父母双方分享。
  12. 47- هذا الفرع لا يشير إلا بوجه عام إلى القانون الإسباني وأحكامه التي تشمل التمييز الجنساني.
    本节只是笼统地谈一谈有关性别歧视的西班牙法律及其规定。
  13. ولذلك، لا يمكن القول بأن صاحب البلاغ أُتيحت له جميع سبل الانتصاف التي يقدمها القانون الإسباني.
    因此不能说,提交人已经获得西班牙法律规定的所有补救措施。
  14. وفي النظام القانوني الإسباني، لا يفضي انتهاك حرمة المحكمة إلى انقطاع فترة التقادم أو تمديدها.
    西班牙法律制度中,藐视法庭罪不会导致中断或延长诉讼时效。
  15. وتسترعي الانتباه إلى أن الإجراءات القضائية ودعاوى الاستئناف المتتالية التي يحتمل رفعها تنظم بموجب النظام القانوني الإسباني.
    缔约国指出,司法程序和可能的后继上诉受西班牙法律制度管辖。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.