西尼亚阿拉伯语例句
例句与造句
- مصدر نهر النيل موجود في الحبشة
尼罗河的源头是在阿布西尼亚 - قاتلت مع والدك في الحرب الايطالية الأثيوبية
我和你爸 在阿比西尼亚 并肩作战 - (سليمان أوقباي),الحبشي, هل أبلغك بمكانه؟
那个阿比西尼亚人 所罗门·奥拜告诉你具体方位了吗? - زعم "الحبشي" أن المفتاح الآخر هنا لكن انظر حولك
我知道那阿比西尼亚人说那钥匙的另一半在这里 但是你看啊 - وفوق كل شيء، لنتذكر أن التقاعس ذاته قرار عمدي وقرار مدروس بالامتناع عن عمل أي شيء.
我们不能重复国联在阿比西尼亚问题上束手无策的错误。 - تقرير المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابه وعواقبه، غولنارا شاهينيان
当代形式奴役问题包括其原因和后果问题特别报告员:古尔纳拉·萨西尼亚的报告 - وتعود أصولهم، مثلما هو شائع بين عامة الناس، إلى الجنود الأحباش (الإثيوبيين) الذين غزو اليمن في القرن السادس.
其起源通常要追溯到6世纪侵略也门的阿比西尼亚(埃塞俄比亚人)士兵。 - وطبقت القيادة المشتركة إجراءات مختلفة للضغط على سالسينها وغيره من شركاء رينادو لدفعهم إلى الاستسلام.
联合指挥部运用多种措施向萨尔西尼亚以及雷纳多的其他同伙施压,迫使其投降。 - وعلاوة على ذلك، تابعت الدولة الحوار، من خلال شتى المحاورين على المستويين الوطني والمحلي، لإقناع سالسينها بالاستسلام بصورة سلمية.
此外,国家通过国家和地区一级各个对话者开展对话,说服萨尔西尼亚和平投降。 - وأضافت أن وفد بلدها يتطلع إلى الإطلاع على التقرير الذي ستقدمه عن تلك الزيارة إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2014.
印度西尼亚代表团期待在2014年向人权理事会提交与此次访问相关的报告。 - وساهم في التعجيل بالعودة التصور السائد لدى المشردين داخليا الذي جعلهم يعتقدون أن أوضاعهم الأمنية قد تتحسن بموت رينادو واستسلام سالسينها.
雷纳多之死和萨尔西尼亚的投降使境内流离失所者普遍感觉他们的安全前景有了改善,从而推动了返乡的加速。 - وفي إطار خطة عملها الثانية لحقوق الإنسان، سعت إندونيسيا إلى تقوية مؤسساتها الوطنية من أجل تعزيز حقوق الإنسان واستعدت للتصديق على الصكوك الدولية.
印度西尼亚在其第二项人权行动计划框架下致力于加强其促进人权的国家机构,并准备批准相关国际文书。 - أبحاث بشأن الرؤى الثقافية وإنصاف الجنسين في ثقافات الكيتشوا والأيمارا والموفيما والتسيمان والموكسينيا والغواراني والأيوريا والتشيكيتانا.
C. 在克丘亚、阿依马拉、莫维马、西曼、莫西尼亚、瓜拉尼、阿约里亚和丘基塔纳等文化背景的人群中实施性别平等观念调查。 - أو الحبشة - غالبا ما توصف بأنها كانت الملاذ للهجرة الأولى.
各位成员可能知道,历史记载并始终提醒我们,埃塞俄比亚 -- -- 或阿比西尼亚或哈巴沙 -- -- 常常被描述为第一次移民或逃亡的天堂。 - ومنذ عام 2013، أصبحت شعوب أَيْمارا، وكيتشوا، وغواراني، وتشيكيتانا، وأَيوريا، وغوارايا، وموخينيا، جزءاً من هذا التحوّل الجديد في العملية التعليمية.
自2013年以来,阿依马拉族、克丘亚族、瓜拉尼族、丘基塔纳族、阿约拉组、瓜拉亚族和莫西尼亚族都加入了这一新的教育转型工作。
更多例句: 下一页