×

表面上看来阿拉伯语例句

"表面上看来"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الأمر ليس كما يبدو.
    那不是表面上看来的那样
  2. قد تجد الأمر كذلك
    表面上看来是这样
  3. وهذا انتهاك ظاهر للفقرة 3(ﻫ) من المادة 14 من العهد.
    表面上看来,这违反了《公约》第十四条第3款(戊)项。
  4. ونعتقد كما يعتقد بعض الأعضاء الآخرين في المؤتمر بأن القيمة التصحيحية الكبيرة متأصلة حتى في مداولة لا جدوى منها.
    同谈判会议其他一些成员一样我们认为,甚至在表面上看来是徒劳中辩论中也必然存在着相当大的补偿价值。
  5. وجرى التساؤل، بوجه خاص، عن مدى جواز إدراج موجودات عضو مجموعة موسر أو يبدو موسرا في موجودات مدمجة موضوعيا.
    特别是,有与会者对于是否应在进行实质性合并的资产中包括非破产或表面上看来没有破产的集团成员的资产提出疑问。
  6. وذلك هو السبب في أن جوهر المشاكل المُثارة محكوم عليه باﻻتساع ليشمل ميادين اهتمام أوسع نطاقاً، متفرقة في الظاهر ليس إﻻ، لكنها مؤثرة بشكل أكيد.
    正由于此,所涉及的问题的实质必将影响到其它更大的相关领域,这些领域仅在表面上看来不相关,但必将产生影响。
  7. وصحيح أنه يبدو أن هذه الحقوق تنطبق في معظم البلدان على تسيير الإجراءات الجنائية، إلا أنها اعتُبرت قابلة لأن تنسحب عادةً على الإجراءات القضائية الأخرى، بما فيها التسليم.
    虽然在大多数国家这些权利表面上看来适用于进行刑事程序,但一般也认为可扩展至其他司法程序,包括引渡在内。
  8. وتحققت البعثة من شكاوى بالتهديد والمضايقة، بما في ذلك التهديد بالهاتف، والتنصت على المكالمات الهاتفية، ومراقبة المنظمات وأعضائها، وعمليات سرقة كانت تبدو في ظاهرها جرائم عادية.
    核查团证实了威胁和骚扰的指控,包括电话威胁、电话窃听、监视一些组织及其成员、以及表面上看来像普通犯罪的盗窃。
  9. وصحيح أنه يبدو أن هذه الحقوق تنطبق في معظم البلدان على تسيير الإجراءات الجنائية، إلا أنها عادة ما تعتبر قابلة لأن تنسحب على الإجراءات القضائية الأخرى، بما فيها التسليم.
    尽管在大多数国家,这些权利表面上看来适用于开展刑事程序,但一般认为也可扩展至其他司法程序,包括引渡在内。
  10. وفي بلدان أخرى، وحتى إذا كان القانون يبدو من الظاهر محايداً من الناحية الجنسانية، كثيراً ما لا يعتبر، في الممارسة العملية، أطفال المرأة التي تحمل جنسية البلد والرجل الأجنبي من رعايا البلد المعني().
    在有些国家,即使法律从表面上看来是中性的,但在实践中,由本国妇女与外籍男子所生子女往往并不被视为其国民。
  11. على أن هناك قدرا من الاختلاف بشأن الحد الذي يجب أن يذهب إليه الرعية الأجنبي في اختبار أو استنفاد سبل الانتصاف المحلية المتاحة ظاهريا من الناحية النظرية أكثر منها من الناحية العملية.
    然而,外国国民究竟必须在何种程度上检验或用尽表面上看来在理论上存在但实际上不能利用的当地补救办法,则意见不一。
  12. ورابع تلك الأسباب أن اللجنة لم يجتمع لديها من المعلومات ما يكفي ليطمئنها إلى أن عناصر حركة الطالبان ممن يبدو أنهم توقفوا عن أنشطتهم ليسوا في واقع الأمر نشطين في مجالات تخفى عن الأنظار إلى حد بعيد.
    第四,委员会缺乏足够的资料,无法确信表面上看来停止活动的塔利班是不是实际上还在几乎不为人见的地区继续活动。
  13. ويبدو أن هذه الأحداث كان وراءها تلاسن بين شبان لبنانيين وبعض الحرس رأى فيه جميع الملاحظين، لا سيما الصحافة الأسترالية، تجسيداً صريحاً للعنصرية وكره الأجانب.
    这些事件,表面上看来似乎是由于黎巴嫩青年和警卫人员之间的争吵引起的,但所有的观察家,特别是澳洲的报刊都认为带有明显的种族主义和仇外性质。
  14. ومع ذلك وفي معظم الحالات كان الاستقرار أكثر هشاشة وخطورة مما يبدو للعيان، وينبغي لنا أيضا أن نكون أكثر وعيا بالعواقب المحتملة للأنماط التسلطية للحكومة واستشراء الفساد في أوساط النخبة الحاكمة.
    然而,在一些情况下,稳定要比表面上看来更加脆弱和岌岌可危。 我们本应当更加了解专制政府形式和精英统治阶层的腐败可能产生的后果。
  15. وكان السفير عمر، كمحاور نشط في كل المناقشات التي دارت حول مواضيع جوهرية في إطار المؤتمر، علماً بارزاً حظي باحترام كبير على تحليلاته المتميزة والجلية والرصينة لآراء معقدة تبدو عصية على التوفيق بينها.
    作为裁谈会每场关键问题辩论的积极对话者,乌默尔大使因能把复杂和表面上看来无法调和的观点予以高度清晰而优美地综合而闻名和深受尊敬。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.