×

薪酬净额差值阿拉伯语例句

"薪酬净额差值"的阿拉伯文

例句与造句

  1. إدراج نتائج معادلة الرتب في حسابات هامش الأجر الصافي
    将相等职等研究的结果纳入薪酬净额差值的 计算办法之中
  2. (ج) أن تبلغ عن هامش أجر صاف مقداره 113.3 للسنة التقويمية 2000؛
    (c) 报告2000历年的薪酬净额差值为113.3;
  3. وابتعاد هامش الأجر الصافي عن نقطة الوسط المستصوبة وهي 115 مدعاة للقلق ويجب معالجته.
    薪酬净额差值偏离理想的115,这就值得关注,必须加以解决。
  4. كما أشارت اللجنة إلى أن تقدير الهامش الصافي للأجور لعام 2003 بلغ 111.9 استنادا إلى المنهجية المعتمدة.
    委员会指出,用核可的方法计算,2003年的薪酬净额差值估计为111.9。
  5. ولذا فهي ترحب باستعراض مجموعة عناصر الأجر الذي تجريه لجنة الخدمة المدنية الدولية؛ ومن اللازم أيضا استعراض هامش الأجر الصافي.
    因此,她欢迎国际公务员制度委员会审查薪酬待遇;薪酬净额差值也需要审查。
  6. وأبلغت اللجنة بأن هامش اﻷجر الصافي لعام ١٩٩٨ قُدر ﺑ ١١٤,٨ على أساس المنهجية المعتمدة )انظر المرفق(.
    委员会获悉按照核准的方法算出1998年的薪酬净额差值为114.8(见附件三)。
  7. ومتوسط النسبة المئوية للفرق في الأجور بين الخدمتين المدنيتين، بعد تسويته لمراعاة فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن، هو " هامش " الأجر الصافي.
    两个公务员制度的薪酬按纽约与华盛顿生活费差数调整后的平均百分比差异就是薪酬净额差值
  8. ومتوسط النسبة المئوية للفرق في الأجور بين الخدمتين المدنيتين، بعد تسويته لمراعاة فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن، هو " هامش " الأجر الصافي.
    两个公务员制度的薪酬按纽约与华盛顿生活费差价调整数调整后的平均百分比差异就是薪酬净额差值
  9. استعرضت اللجنة إدراج نتائج دراسة معادلة الرتب فــــي مقارنــــات هامش الأجر الصافي، وأشارت إلى ما اتخذته من قبل من قرارات في هذا الصدد.
    委员会审查了将相等职等研究的结果纳入薪酬净额差值计算办法之中的程序,并回顾它以前在这方面的决定。
  10. تجري في حسابات هامش الأجر الصافي مقارنة أجور موظفي الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك بأجور نظرائهم في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في واشنطن العاصمة.
    在计算薪酬净额差值时,将联合国专业人员以上职类官员的薪酬与比较国在华盛顿特区的同级官员相比。
  11. ومتوسط النسبة المئوية للفرق في الأجور بين الخدمتين المدنيتين، بعد تسويته لمراعاة فرق تكلفة المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة، هو هامش الأجر الصافي.
    两种公务员系统的薪酬按纽约与哥伦比亚特区华盛顿生活费差数进行调整后得出的平均百分比差异就是薪酬净额差值
  12. تجري في حسابات هامش الأجر الصافي مقارنة أجور موظفي الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك بأجور نظرائهم في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في واشنطن العاصمة.
    在计算薪酬净额差值时,将联合国专业人员及以上职类官员的薪酬与比较国在华盛顿特区的同级官员相比。
  13. ولاحظت أيضا أن هامش الأجر الصافي الناتج عن ذلك سيبقى ضمن النطاق المحدد، وأن المتوسط الخمسي سيكون أقل بقليل من نقطة منتصف النطاق المستصوب البالغة 115.
    委员会还表示,由此产生的薪酬净额差值将仍然保持在既定幅度之内,差值5年平均数恰好低于适当中点115。
  14. تجري في حسابات هامش الأجر الصافي مقارنة أجور موظفي الأمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا في نيويورك بأجور نظرائهم في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة في واشنطن العاصمة.
    在计算薪酬净额差值时,将联合国专业及专业以上职类官员的薪酬与参照制度在哥伦比亚特区华盛顿的对等官员进行比较。
  15. وأبلغت اللجنة أن هامش الأجر الصافي لعام 2000 قُدر بنسبة 113.8 استنادا إلى المنهجية المعتمدة والرتب المناظرة الموجودة حاليا بين موظفي الأمم المتحدة وموظفي الولايات المتحدة في الوظائف المناظرة.
    委员会获悉,根据核准的方法和联合国与美国同等职位官员之间现有的相等职等,估计2000年的薪酬净额差值为113.8。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.