×

蓬皮杜小组阿拉伯语例句

"蓬皮杜小组"的阿拉伯文

例句与造句

  1. Coordination Group to Combat Drug Abuse and Illicit Trafficking in Drugs (Pompidou Group)
    打击药物滥用和非法贩运毒品协调组 (蓬皮杜小组
  2. وقد عمل الفريق على استحداث وسائل بحث جديدة وكذلك على تحسين الوسائل الموجودة منها .
    蓬皮杜小组制定了新的研究手段并改进了现有的研究手段。
  3. توماس كاتو، الأمين التنفيذي بالنيابة، الاتفاق الجزئي لفريق بومبيدو، مجلس أوروبا
    Thomas Kattau,欧洲委员会部分协定蓬皮杜小组临时执行秘书
  4. إلخ( )٤ اجتماعات(؛ ' ٢` وثائق الهيئات التداولية
    的国际和区域机构(国际刑警组织、蓬皮杜小组、欧洲联盟委员会等)(4次会议);
  5. عدة اجتماعات في مجلس أوروبا (فريق بومبيدو) واجتماعات علمية في مجال إساءة استعمال الكحول والمخدرات.
    欧洲委员会(蓬皮杜小组)若干次会议,以及酒精和药物滥用领域的一些科学会议。
  6. باتريك بنينكس، الأمين التنفيذي لمجموعة التعاون من أجل مكافحة تعاطي المخدِّرات والاتِّجار غير المشروع بالمخدِّرات (مجموعة بومبيدو)، التابعة لمجلس أوروبا
    Patrick Penninckx,欧洲委员会打击药物滥用和非法贩毒合作小组(蓬皮杜小组)执行秘书
  7. ويتعاون اليوندسيب في العمل مع فريق بومبيدو على توسيع نطاق هذه الشبكة لتشمل مدنا في أوروبا الشرقية وعلى ادخال التقنيات التشاركية في توليد المعلومات الخاصة بمنهجية التقدير السريع .
    禁毒署与蓬皮杜小组合作将网络扩大到东欧城市,实行快速评估方法的参与性数据制作技术。
  8. وفي عام ٤٩٩١، انتخبت بلغاريا عضواً في مجموعة بومبيدو في مجلس أوروبا، التي تهتم بمنع ومكافحة اﻹتجار في المخدرات ومكافحة إدمان المخدرات في أوروبا.
    1994年,保加利亚当选为欧洲委员会蓬皮杜小组的成员,这是欧洲负责防止和管制毒品贩运以及反对吸毒的机构。
  9. وقد أدى التعاون بين هيئة المراقبة والحكومات التي تشكِّل فريق بومبيدو إلى تسهيل تنفيذ البلدان الأوروبية للأحكام المتعلقة بالرقابة من اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971.
    麻管局与作为蓬皮杜小组成员的各国政府间开展的合作,推动了在欧洲执行《1971年精神药物公约》的各项管制规定。
  10. وشاركت عدة بلدان أوروبية أيضا في أنشطة فرقة العمل المعنية بالجريمة المنظمة في منطقة بحر البلطيق وفي فريق بومبيدو التابع لمجلس أوروبا في مجال مراقبة السلائف والعقاقير الاصطناعية.
    有些欧洲国家还参与了波罗的海地区有组织犯罪问题特别工作组和欧洲委员会蓬皮杜小组在前体管制和合成药物领域的活动。
  11. وأكد أيضا على العمل الذي باشرته المجموعات اﻻقليمية مثل فريق بومبيدو التابع للمجلس اﻷوروبي والمجموعات التابعة لشبكة الوبائيات التي تتعاون على نحو وثيق مع برنامج اليوندسيب ومنظمة الصحة العالمية .
    他进一步强调诸如欧洲理事会的蓬皮杜小组及与禁毒署和卫生组织秘密合作的流行病学网络小组等区域小组已经开始的工作。
  12. ويمكن للجهود الدولية أيضا أن تحدث تغييرا في أنماط الاستهلاك، وقد اعترف في هذا المضمار بالجهود التي بذلها فريق بومبيدو التابع لمجلس أوروبا بشأن الاستخدام الرشيد للبنـزوديازيبينات.
    在国际范围作出努力还可使消费方式发生变化,为此,会议感谢欧洲委员会蓬皮杜小组就在欧洲合理使用苯并二氮杂卓所作出的努力。
  13. ومنذ أواخر الثمانينات والتعاون جار بين أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وفريق بومبيدو التابع لمجلس أوروبا، وبصورة رئيسية في مجال مراقبة التحركات غير المشروعة للمواد المؤثرة على العقل.
    自1980年代后期以来,国际麻醉品管制局秘书处和欧洲委员会的蓬皮杜小组一直进行合作,合作的主要领域是控制精神药物的非法流动。
  14. يجري تنفيذ دراسة موسعة تشمل عدة مدن بالتشارك بين مجموعة بومبيدو بمجلس أوروبا ، ستنطوي على تعزيز الدراسة البحثية الوبائية للبلدان المستفيدة وعلى وضع منهجية متوافقة للتقييم السريع لتعاطي المخدرات .
    与欧洲理事会蓬皮杜小组联合实施了多城市研究将加强对受惠国的流行病学研究,并确立一种具有兼容性的药物滥用问题快速评估方法。
  15. وبالتعاون مع مجموعة بومبيدو التابعة لمجلس أوروبا ، قدم اليوندسيب مساعدة إلى بلدان في أوروبا الوسطى في إجـراء دراسـات استقصائية بشـأن تعاطـي المخدرات ، وصوغ استراتيجيات فعالة لخفض الطلب وتوفير تدريب لممتهني الرعاية الصحية .
    禁毒署与欧洲理事会蓬皮杜小组合作,协助中欧国家进行吸毒状况调查,制定有效的减少需求战略和为保健专业人员提供培训。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.