蒙古族阿拉伯语例句
例句与造句
- والعنصر الغالب على السكان هو المنغول الخالخا الذي يشكل نسبة 94.9 في المائة من المجموع.
最大的民族是喀尔喀蒙古族,占总人口的94.9%。 - وتتمثل سياسة حكومتها في زيادة عدد المنغوليات في قوات حفظ السلام في السنوات المقبلة.
蒙古政府的政策是增加未来数年维持和平人员中蒙古族妇女的人数。 - وباستثناء عدد ضئيل من ذوي الأصول الكازاخية أو التركية، فإن التركيبة السكانية تتسم عموماً بالتجانس، حيث تتشكل من المغول.
人口中除少量哈萨克人或突厥血统的人以外,总的来说是单一的蒙古族。 - ومجتمع منغوليا مجتمع متجانس إذ إن معظم السكان من أصل منغولي إلى جانب عدد ضئيل من الكازاخ والتوفان.
蒙古国是一个同族社会,除少量哈萨克族和图瓦族人外,蒙古族占人口的绝大多数。 - 186-234- حماية حقوق مجموعات الأقليات العرقية، بمن فيهم سكان منطقتي التبت وأويغور والمنغوليون، وفقاً لدستور الصين والتعهدات الدولية في مجال حقوق الإنسان (الولايات المتحدة الأمريكية)؛
234 依照中国《宪法》和国际人权承诺,保护包括藏族、维吾尔族和蒙古族在内的少数民族的权利(美利坚合众国); - ويتم، في نفس الوقت، تجميع وتصنيف ودراسة الملاحم التاريخية الثلاث الكبرى للأقليات القومية، وهي " قصة الملك غيزر " التيبتية، و " ملحمة يانغار " المنغولية، و " ملحمة ماناس " القيرغيزية.
对少数民族三大史诗《格萨尔王传》(藏族)、《江格尔》(蒙古族)、《玛纳斯》(柯尔克孜族)进行了收集、整理和研究。 - ومنهم الناس من العرق المنغولي والأكاديميون والزوار من مختلف البلدان والمنظمات - على مشاركتهم النشيطة قي المؤتمرات الدولية الكثيرة التي نظمت بروح ذلك القرار.
我谨对包括蒙古族人士、学术界及来自各国和各组织的宾客在内的所有人表示深深的谢意,感谢他们积极参与本着该项决议的精神举办的许多国际会议。 - قامت البعثة الدائمة لمنغوليا لدى الأمم المتحدة برعاية الحفل الموسيقي ليوم الأمم المتحدة المكرس للتنوع الثقافي، وقدمت خلال الحفل عروض مختارة من الموسيقى والرقص والأوبرا والعروض البهلوانية المنغولية التقليدية، فضلا عن عروض معاصرة وكلاسيكية عالمية.
主题为 " 庆祝文化多样性 " 的2011年联合国日音乐会由蒙古常驻联合国代表团主办,演奏了一系列蒙古族传统音乐、歌剧、柔术和舞蹈,以及当代作品和世界名着。 - توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير اللازمة لضمان تمتع الأقليات الكامل وغير المقيد، بما في ذلك أهل تبت والويغور ومنغوليا الداخلية، بحقوقهم الكاملة في هويتهم الثقافية الخاصة، وبالمشاركة في الحياة الثقافية، وبالسهر على استخدام لغتهم وثقافتهم وممارستها.
委员会建议缔约国采取一切必要措施,确保包括藏族、维吾尔族和蒙古族在内的少数民族充分和不受限制地享有完全保持其文化特性和参加文化生活的权利,并确保他们可以使用本族语言,保持本族文化。