营养缺乏阿拉伯语例句
例句与造句
- سوء التغذية وحالات نقص التغذية الأخرى(و)
营养不良和其他营养缺乏f - الأنيميا التغذوية ونقص الحديد؛
营养缺乏性和缺铁性贫血; - (و) حتى عام 1997 يشار إليه باسم حالات نقص التغذية.
f 1997年以前称营养缺乏。 - وكان ثمة تراجع كبير كذلك في حالات النقص التغذوي والأمراض المعدية.
营养缺乏症和传染性疾病都大量减少。 - 437- وجاء وصف نقص التغذية المحدد على المستوى الوطني في الجداول التالية.
全国性的特别营养缺乏情况,详见下列3个表。 - وقد تعوض الرضاعة الطبيعية عن نقص التغذية فــــي الأشهر الأولى من عمر الطفل.
47 母乳喂养在人生最初几个月可以防止营养缺乏。 - تعزيز عملية النهوض بالصحة بوصفها جزءاً مهماً من الاستثمار في المجتمع
对营养缺乏情况进行定期评估,以衡量近年来所开展行动的效果。 - وتعد الأشكال المختلفة لنقص التغذية وثيقة الصلة بشكل خاص بالنسبة للمرأة في مختلف مراحل دورة حياتها.
不同形式的营养缺乏在妇女生命周期的不同阶段对她们特别重要。 - غير أن الأطفال الذين يعيشون في الأرياف يواجهون مخاطر تغذوية أكبر().
男女儿童在营养缺乏方面没有明显的性别差异;但是,农村男孩的营养缺乏症更为严重。 - غير أن الأطفال الذين يعيشون في الأرياف يواجهون مخاطر تغذوية أكبر().
男女儿童在营养缺乏方面没有明显的性别差异;但是,农村男孩的营养缺乏症更为严重。 - وتشجع مكافحة جوانب نقص المغذيات والوقاية منها على برامج المعالجة باليود وإغناء الأغذية مع التركيز على النهوض بالأنشطة البدنية.
营养缺乏症预防和控制工作推动加碘和重点推广体育活动的强化方案。 - وأدى ذلك إلى تزايد الخصوبة أحيانا بصورة غير منضبطة، مما جعل ظاهرة أولاد الشارع وظاهرة الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية تتفاقم.
这就导致生育潮的失控,从而加重了流浪儿和营养缺乏儿童现象。 - يعترف بخطورة انعدام الأمن الغذائي ونقص التغذية في أفريقيا وبالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لتخفيف آثارهما؛
确认非洲粮食匮乏和营养缺乏的严重性,以及成员国为减轻这种情况所作的努力; - وعلى الصعيد الوطني، يعاني من نقص التغذية حوالي نصف الأطفال دون سن الخامسة، بالتساوي بين الصبيان والبنات.
在厄瓜多尔5岁以下儿童中,几乎一半都有营养缺乏问题;男孩和女孩都是这样。 - وتسهم أنواع العدوى الأخرى والإعاقة الناجمة عن التشوهات الخلقية أو الخَدَج ونقص التغذية أيضاً في إصابة الأطفال بالأمراض على نطاق العالم.
其他感染、先天性畸形或早产导致的残疾,以及营养缺乏,都加剧了全球的儿童发病率。
更多例句: 下一页