×

莫桑比克总统阿拉伯语例句

"莫桑比克总统"的阿拉伯文

例句与造句

  1. والرئيس يواكيم شيسانو رئيس موزامبيق
    莫桑比克总统若阿金·希萨诺
  2. وشارك في رئاسة الاجتماع أرماندو إميليو ريبوزا رئيس جمهورية موزامبيق.
    圆桌会议由莫桑比克总统阿曼多·埃米利奥·格布扎共同主持。
  3. وتلا ممثل موزامبيق رسالة من رئيس بلده بصفته رئيسا للاتحاد الأفريقي.
    莫桑比克代表宣读了莫桑比克总统以非洲联盟主席的身份发来的信息。
  4. ما فتئت أحضر دورات الجمعية العامة منذ عام 1975، أولا بصفتي وزيرا لخارجية موزامبيق ثم رئيسا لها.
    自从1995年以来,我先是以外交部长的身份,然后以莫桑比克总统的身份出席了大会历届会议。
  5. ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به السيد جواكيوم ألبرت شيسانو، رئيس جمهورية موزامبيق، باسم الاتحاد الأفريقي.
    我国代表团赞同9月24日莫桑比克总统若阿金·阿尔贝托·希萨诺先生阁下代表非洲联盟所作的发言。
  6. وشارك في المؤتمر أيضا الرئيس جواكيم تشيسانو رئيس موزامبيق (رئيس الاتحاد الأفريقي) والسيد ألفا كوناري (رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي).
    莫桑比克总统(非洲联盟主席)若阿金·希萨诺和阿尔法·科纳雷先生(非洲联盟委员会主席)也参加了首脑会议。
  7. فقد منح رئيس موزامبيق شيسانو أراض زراعية كثيرة إلى منظمة " تأملات روحانية " ، وهو ما حرم المزارعين من ممتلكاتهم.
    莫桑比克总统希萨诺将大片耕地赠与 " 超凡默想 " 组织,剥夺了农民的财产。
  8. وقدم فخامة الرئيس تشيسانو، رئيس موزامبيق ونائب رئيس الجماعة اﻹنمائية، اقتراحا بتوجيه الشكر، ودعا إلى عقد مؤتمر القمة لعام ١٩٩٩ في مابوتو، موزامبيق.
    南部非洲共同体副主席、莫桑比克总统希萨诺阁下发表了致谢词,并邀请1999年首脑会议在莫桑比克马普托召开。
  9. تحدث الرئيس كابيلا عن جيش الرب للمقاومة، فاعتبر أن الأمل بالتوصل إلى تسوية تفاوضية لا يكاد يُذكر على الرغم من جهود الوساطة المحمودة التي يبذلها الرئيس خواكيم شيسّانو، رئيس الجمهورية.
    卡比拉总统认为,尽管莫桑比克总统若阿金·希萨诺作出了可嘉的调解努力,但看不到经谈判达成解决办法有什么前景。
  10. ورؤساء الدول الآخرون في اللجنة هم سعادة الرئيس فيستوس موغاي رئيس بوتسوانا، وسعادة الرئيس جواكيم شيسانو رئيس موزامبيق، وسعادة الرئيس ثابو مبيكي رئيس جنوب أفريقيا.
    该委员会中其他的国家元首有:博茨瓦纳总统费斯图斯·莫哈埃阁下、莫桑比克总统若阿金·希萨诺阁下和南非总统塔博·姆贝基阁下。
  11. " ويقدر مجلس الأمن استمرار رئيس زامبيا في الاضطلاع بقيادة عملية السلام، كما يقدر الإسهام الحيوي الذي تقدمه الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي من خلال رئيسها، رئيس موزامبيق.
    " 安理会重视赞比亚总统继续领导和平进程,重视南部非洲发展共同体通过其主席-莫桑比克总统作出的重要贡献。
  12. وتلقى مؤتمر القمة تقريرا من رئيس جهاز التعاون في السياسة والدفاع والأمن، سعادة الرئيس جواكيم جيسانو رئيس جمهورية موزامبيق، قدم صورة شاملة للوضع السياسي والدفاعي والأمني في المنطقة.
    首脑会议收到了政治、防务和安全合作机关主席、莫桑比克总统若阿金·希萨诺阁下的报告,其中全面阐述了本区域的政治、防务和安全情况。
  13. وحضر عدد من القادة الأفارقة احتفال نقل السلطة من بينهم الرئيس يواكيم شيسانو رئيس موزامبيق، الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي، والرئيس جون كوفور رئيس غانا، الرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والرئيس ثابو مبيكي رئيس جنوب أفريقيا.
    几位非洲领导人见证了移交仪式,其中包括:非洲联盟现任主席莫桑比克总统若阿金·希萨诺,西非经共体现任主席加纳总统约翰·库福尔和南非总统塔博·姆贝基。
  14. وحضر عدد من القادة الأفارقة احتفال نقل السلطة، من بينهم رئيس موزامبيق، يواكين شيسانو، الذي كان يرأس الاتحاد الأفريقي آنذاك، ورئيس غانا، جون أغيكوم كيفور، الذي يرأس حالياً الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، ورئيس جنوب أفريقيا، ثابو مباكي.
    几位非洲领导人见证了交接仪式,包括莫桑比克总统兼前任非洲联盟主席若阿金·希萨诺、加纳总统兼现任西非经共体主席约翰·阿吉耶摩姆·库福尔、以及南非总统塔博·姆贝基。
  15. وبالنسبة لبوروندي، فإن الرئيس شيسانو رئيس موزامبيق، في خطابه أمام الجمعية العامة في الشهر الماضي، ناشد مجلس الأمن أن يعتمد قرارا يصدق رسميا على البعثة الأفريقية في بوروندي، وأن يتخذ التدابير اللازمة لتوفير الدعم السياسي والمالي والسوقي لهذه العملية.
    关于布隆迪,莫桑比克总统希萨诺上个月在大会发表的讲话时呼吁安全理事会通过一项决议,正式批准非洲驻布隆迪特派团,并采取必要措施,为这一行动提供政治、财政和后勤支持。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.