能级阿拉伯语例句
例句与造句
- لا شيء مُضر، مستوى مُنخفض من أشعة "جاما".
没多大危害 只是低能级的伽马射线 - مستويات الطاقة مُستقرة... على ما أعتقد.
能级稳定吧 - وعندما تكون ثم الباردة، وانهم أبطأ على المستوى الذري.
低温状态下 事物在原子能级层面会变慢 - نحنُ جَهزنا لموقف كهذا، دكتور.
要是她达到峰值能级 我们不就在为此做准备吗 博士 - كما أن من شأن التمثيل على أرفع مستوى ممكن أن يعطى وزنا سياسيا أكبر للنتائج التي يخلص إليها المؤتمر.
最高可能级别的参与也会使会议的结果具有更重的政治份量。 - ومن السبل التي يمكن بها تحديد المستوى المحتمل للمشاركة ما يتمثل في السابقتين اللتين أرساهما المؤتمران السابقان.
确定与会代表可能级别的一个办法是参考前两次会议所提供的先例。 - وفي الواقع أن عدد الأشخاص الذين تعرضوا لمستويات أعلى من الإشعاع الطبيعي أكبر من عدد الأشخاص المتعرضين للمصادر الاصطناعية.
实际上,遭受自然辐射能级的人数远远超过遭受人为辐射源的人数。 - سوف يشير مستوى الأداء إلى ما إذا كانت الموارد المالية التي تساهم بها البلدان الأطراف المتقدمة في فترة رفع التقرير كبيرة بما فيه الكفاية.
性能级别将指示出发达国家缔约方在报告期内提供的金融资源是否足够。 - وتقوم وزارة الدولة لشؤون العمل والتضامن ووزارة التعليم، حاليا، بعملية وضع برنامج مشترك للتدريب المهني لجميع مستويات المهارات وجميع مستويات الخبرة الأكاديمية.
劳动和团结秘书处以及教育部正在制定各种技能级别和各种教育背景的职业培训联合方案。 - وذكر أنه بعد التجارب النووية الأمريكية قدم العلماء تقديرات متضاربة فيما يتعلق بمقدار ما تبقى من التلوث المشع وبالمستويات المأمونة للتعرض البشري.
在美国进行核试验之后,科学家们对遗留的放射性废物程度及人类照射安全能级这两个问题做出了相互矛盾的评估。 - والقرار بالتركيز على زيادة الوعي بين السلطات والأوساط العلمية والمجتمع المدني فيما يتعلق بمستويات الإشعاع المؤين وآثاره من شأنه أن يعزز أيضا سمعة اللجنة.
决定将重点放在提高政府当局、科学界和民间社会对电离辐射的能级及其影响的认识,将进一步提高委员会的声誉。 - الذي لم تتوفر معرفة علمية به وقت التوقيع على الاتفاق مع الولايات المتحدة - لم يُتلق بعد.
但是,对实际损失或未来居住的低能级辐射的充分补偿 -- -- 关于这一点在与美国签署条约时并没有科学说明 -- -- 仍没有收到。 - ونرى أن النجاح سيتوقف على وثيقة ختامية إيجابية واستشرافية وعلى المشاركة الفعالة من القيادة السياسية للدول الأعضاء على أعلى مستوى ممكن.
我们认为,会议是否成功取决于能否达成一份积极的和有前瞻性的成果文件以及有否会员国的最高可能级别政治领袖积极参与。 - ويمكن عند وضع هذه القائمة الاسترشاد بتصنيف منظمة العمل الدولية، وقد يشكل ذلك طريقة تحدد من خلالها تلك الفئات من المهن ومستويات المهارات التي يمكن التفاوض بشأنها.
在确定此种清单的过程中,可以从劳工组织分类(国际职业标准分类)中获得灵感,这可能是一种确定可以谈判的这些类别和技能级别的方式。 - ولوحظ أن الالتزامات المعقودة في إطار أسلوب التوريد 4 لا تزال محدودة كماً ونوعاً، بما في ذلك ما قُدم خلال جولة الدوحة، مما يؤدي إلى تقييد حركة الأشخاص الطبيعيين أيا كانت مستويات مهاراتهم.
专家们指出,模式4承诺(包括在多哈回合谈判中作出的承诺)的数量和质量仍然十分有限,限制了各技能级别的自然人的流动。
更多例句: 下一页