能源工作组阿拉伯语例句
例句与造句
- الفريق العامل المعني بالطاقة
能源工作组 - ولم يجتمع الفريق العامل المعني بالطاقة في الفترة المشمولة بالتقرير.
能源工作组在报告所涉期间未举行会议。 - وكان الفريق العامل المعني بالطاقة والفريق العامل المعني بالنقل والاتصالات غير فاعلين خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
能源工作组以及运输和通信工作组在本报告所述期间处于不活动状态。 - ينبغي للفريق العامل المعني بالطاقة أن يضطلع بدراسة حول إقامة تعاون جنوب آسيوي في مجال الطاقة.
能源工作组应展开一项关于建立南亚能源合作、包括能源圈设想的研究。 - 57- وقد أنشأ الأمين العام للأونكتاد فرقة عمل مشتركة بين الشُّعب معنية بالطاقة، وأعدت هذه الفرقة تقريراً شاملاً (سيصدر قريباً).
贸发会议秘书长设立了司际能源工作组,工作组已完成了一份综合报告(即将出版)。 - وأفادت سنغافورة بقيام تعاون مع فريق العمل المعني بالطاقة التابع لرابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، ومع منتدى وزراء الطاقة التابع لرابطة أمم جنوب شرق آسيا.
新加坡报告,同亚太经济合作组织能源工作组和东南亚国家联盟各国能源部长论坛进行合作。 - كما يعمل الفريق العامل المعني بالطاقة على إنشاء شبكة من اقتصادات المنتدى لتبادل المعلومات بشكل فوري خلال حالات الطوارئ التي تعصف بإمدادات النفط.
能源工作组还建立了亚太经合论坛各经济体网络,目的是在石油供应出现紧急情况时现时交流情况。 - وبدعم من الأمم المتحدة، دربت الحكومة أفراد الشرطة العاملين في مناطق المشردين داخلياً لمرافقة النساء، وأوجدت فريقاً عاملاً بديلاً معنياً بالطاقة في منطقة كيفو الشمالية.
在联合国支持下,政府已对在流离失所者地区工作的警察进行了护送妇女的培训,并在北基伍创设了一个替代能源工作组。 - سيغطي الاعتماد البالغ 600 896 دولار تكاليف الخدمات الاستشارية للأفرقة العاملة المعنية بالطاقة وأمن الحدود واللاجئين بناء على طلب حكومة العراق (300 654 دولار).
所列经费896 600美元,用于伊拉克政府要求设立的能源工作组、边境安全工作组和难民工作组的咨询服务费(654 300美元)。 - وعملت فرقة العمل المعنية بالطاقة على سبيل الأولوية على تحديث السياسة الحالية لتقديم صورة شاملة للأولويات المتعلقة بالطاقة في جمهورية جزر مارشال ووضع خطة عمل لتوجيه تنفيذ هذه الأولويات.
能源工作组作为优先事项补充了目前的政策更加全面详细地论述了马绍尔群岛的能源优先事项,同时提供了一项指导实施这项优先事项的《行动计划》。 - تدعو الفريق العامل المشترك بين الوكاﻻت المعني بالطاقة إلى إتاحة المساهمات المتمثلة في العمل المضطلع به في إطار البرنامج العالمي للطاقة الشمسية كيما تنظر لجنة التنمية المستدامة في موضوع الطاقة في دورتها التاسعة المقرر عقدها في عام ١٠٠٢؛
邀请机构间能源工作组促使《世界太阳能方案》下的工作对将于2001年举行的可持续发展委员会第九届会议审议能源专题作出贡献; - وكذلك أعطى القادة توجيها للفريق العامل المعني بالطاقة التابع لمجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ لاستعراض سياسات الطاقة في جزر المحيط الهادئ في ضوء مبادرة بالاو، من أجل تعزيز عناصر الطاقة المتجددة في الخطة الاستراتيجية.
各国领导人还指示太平洋区域组织理事会能源工作组参照帕劳提出的加强战略计划中可再生能源部分的意见,审查太平洋岛屿能源政策和计划。 - ونحن نوكل للفريق العامل المشترك بين الولايات المتحدة وروسيا والمعني بالطاقة بمهمة إيجاد سبل من أجل تعزيز أمن الطاقة وتنويع الإمدادات بالطاقة من خلال طرق ووسائل نقل مجدية اقتصاديا، عملا بمبادئ مجموعة الثمانية في سانت بيترسبورغ.
我们责成现有的美俄能源工作组根据八国集团圣彼得堡原则,寻找途径增进能源保安,并通过经济上可行的路线和运输手段使能源供应多元化。 - بدأ فريق العمل المعني بالطاقة ولفترة مؤقتة بتطبيق نظام تبادل المعلومات الخاصة بالطوارئ بالتزامن مع ورودها، باستخدام قائمة الجهات التي يتصل بها التي وضعها فريق العمل المعني بالطاقة لتتبادل معها بشكل غير رسمي معلومات عن وضع النفط في اقتصادات البلدان الأعضاء في رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
能源工作组利用现有的能源工作组联系名单,开始暂时执行实时紧急分享系统,非正式地分享亚太经合组织成员经济体的石油情况。 - بدأ فريق العمل المعني بالطاقة ولفترة مؤقتة بتطبيق نظام تبادل المعلومات الخاصة بالطوارئ بالتزامن مع ورودها، باستخدام قائمة الجهات التي يتصل بها التي وضعها فريق العمل المعني بالطاقة لتتبادل معها بشكل غير رسمي معلومات عن وضع النفط في اقتصادات البلدان الأعضاء في رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ.
能源工作组利用现有的能源工作组联系名单,开始暂时执行实时紧急分享系统,非正式地分享亚太经合组织成员经济体的石油情况。
更多例句: 下一页