聯合停火委員會阿拉伯语例句
例句与造句
- اللجنة المشتركة المعنية بوقف إطلاق النار
联合停火委员会 - البعثة الأفريقية في بوروندي واللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار
C. 非洲驻布隆迪特派团和联合停火委员会 - فقد أُنشئت اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار وأخذت تمارس عملها.
联合停火委员会已经成立,并已开始运作。 - وينبغي أيضا للأمين العام أن يعين رئيس اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار.
秘书长还将任命联合停火委员会主席。 - (ب) فعالية اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار وضرورة تعزيزها.
(b) 联合停火委员会的效力及使之强化的需要。 - وقد وقع الحادث قبل أن تتاح للجنة المشتركة لوقف إطلاق النار فرصة لتقييم الوضع.
事件发生在让联合停火委员会有机会评估当地形势之前。 - وحثا البعثة أيضا على مناشدة جبهة الدفاع عن الديمقراطية بإرسال ممثليها إلى اللجنة المشتركة.
他们还敦促代表团呼吁扞卫民主阵线向联合停火委员会派出代表。 - والتمست السلطات الانتقالية الدعم للبعثة الأفريقية في بوروندي واللجنة المشتركة.
此外,过渡当局强烈要求各方支持非洲驻布隆迪特派团和联合停火委员会。 - (أ) تولي مكتب لجنة رصد تطبيق اتفاق أروشا دور القيادة وإشراف اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار
(a) 办事处为执行监测委员会提供领导才干,并监督联合停火委员会 - وسيرأس الممثل الخاص لجنة رصد التنفيذ وستقدم اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار تقاريرها مباشرة إلى قائد القوة.
秘书长特别代表将主持执行监测委员会,而联合停火委员会将直接向部队指挥官报告工作。 - قوات الدفاع عن الديمقراطية إلى المناطق التي تحددها اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار تحت إشراف البعثة الأفريقية.
扞卫民主理事会的战斗人员应在非洲驻布隆迪特派团的监督下撤往联合停火委员会指定的地区。 - وقدمت، في هذا السياق، خطة عمل لنزع سلاح المليشيات إلى اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار في دارفور التابعة للاتحاد الأفريقي.
在这方面,苏丹向非洲联盟达尔富尔联合停火委员会提交了一项解除民兵武装的行动计划。 - وستقوم اللجنة المشتركة بتنسيق وحل المسائل المتعلقة بتنفيذ اتفاقات وقف إطلاق النار والتصدي للمسائل العسكرية الناشئة عن فترة التنفيذ.
联合停火委员会将协调和解决有关执行停火协定的问题,并处理在执行阶段中产生的军事问题。 - وينبغي الإشارة أيضا إلى أن الأمانة العامة تنتظر طلبا رسميا من الأطراف لتوفير خدمات ضابط عسكري برتبة عالية لكي يترأس لجنة وقف إطلاق النار المشتركة.
还应该指出,秘书处在等待各方就委派高级军官主持联合停火委员会提出正式请求。 - وقد تم حل هذه المسألة من خلال وساطة اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار المنبثقة عن اتفاق أروشا (انظر الفقرة 57).
现在,这一问题已通过《阿鲁沙协定》授权成立的联合停火委员会的调解得以解决(见第57段)。
更多例句: 下一页