联系国阿拉伯语例句
例句与造句
- سوف أتصل بوزير الأمن الداخلي و تعامل مع الوضع
我会联系国安局局长解决 - ماذا كان هذا بحق الجحيم؟ هل لدينا تصريح بالذهاب هناك؟
联系国防部,让他们管这事儿 - جيم- الاتحاد الأوروبي والبلدان المنضمة إليه والمرتبطة به
C. 欧洲联盟以及申请加入国和联系国 - وطلبت مونتسيرات إعادة النظر في خيار الدولة المرتبطة.
蒙特塞拉特已要求回到联系国的选择。 - ولا تتمتع الدول المنتسبة أو الجهات التي لديها صفة المراقب بحقوق التصويت.
但联系国或观察员没有表决权。 - وينبغي أن يكون تطبيق القانون متوازناً فيما يتعلق بالمشاريع المملوكة للدولة.
该法的适用应联系国营企业加以权衡。 - وتظل السوق المشتركة والدول المنتسبة ملتزمة بهذا الاقتراح.
南方共同市场及其联系国仍致力于推动该提议。 - سأتّصل بالمؤسّسة وأرى إن كان بوسعنا الحصول على موافقة لتخديره.
我会联系国家研究实验室 看能否对他进行麻醉 - عرض لنظام المعلومات الجنائية داخل كل دولة عضو أو دولة منتسبة.
介绍每个缔约国和联系国的犯罪信息系统。 - وتولي بلدان السوق المشتركة للمخروط الجنوبي والدول المنتسبة أهمية خاصة لمسألة الذخائر.
南共市各国和联系国尤其重视弹药问题。 - وأدلى ممثل فنلندا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
芬兰代表(代表欧洲联盟和联系国)发了言。 - وأدلى ببيان ممثل فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
芬兰代表(代表欧洲联盟和联系国)发了言。 - وأدلى ببيان ممثل بولندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المرتبطة به).
波兰代表(代表欧洲联盟及其联系国)发言。 - ورقة عمل مقدمة من السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة إليها
南方共同市场及其联系国提交的工作文件 - وأدلى ممثل فرنسا ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
法国代表(代表欧洲联盟及其联系国)发了言。
更多例句: 下一页