×

联合国非拘禁措施最低限度标准规则阿拉伯语例句

"联合国非拘禁措施最低限度标准规则"的阿拉伯文

例句与造句

  1. قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)
    联合国非拘禁措施最低限度标准规则(东京规则)
  2. قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (1990)
    联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(1990年)
  3. قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير السجنية (قواعد طوكيو)
    联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》)
  4. (ز) قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو، 1990)؛
    (g) 《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》,1990年);
  5. وإذ يضع في اعتباره كذلك المبادئ الأساسية لمعاملة السجناء،() وقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)،()
    又铭记《囚犯待遇基本原则》和《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》),
  6. وإذ يضع في اعتباره كذلك المبادئ الأساسية لمعاملة السجناء() وقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)()،
    又铭记《囚犯待遇基本原则》 和《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》),
  7. وإذ يضع في اعتباره كذلك المبادئ الأساسية لمعاملة السجناء() وقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)()،
    还铭记《囚犯待遇基本原则》 和《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》),
  8. وفي هذا الصدد شُدِّد مراراً على أهمية قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو).
    在这方面,会上一再强调了《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》)的重要性。
  9. وإذ يذكّر بقواعد اﻷمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير اﻻحتجازية )قواعد طوكيو()١٠٦( واقتناعا منه بضرورة زيادة تنفيذ تلك القواعد،
    回顾《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》)并坚信有必要进一步予以实施,
  10. واقتناعا منها أيضا بضرورة بذل جهود خاصة لاستخدام تدابير بديلة، وفقا لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)()،
    又坚信应按照《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》) 作特定努力采用替代措施,
  11. واقتناعاً منها أيضاً بضرورة بذل جهود خاصة لاستخدام التدابير البديلة، وفقا لقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)،()
    还坚信应当特别努力按照《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》)采用替代措施,
  12. واقتناعا منها أيضا بضرورة بذل جهود خاصة لاستخدام تدابير بديلة، وفقا لقواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)()،
    又坚信应当作出特别努力,按照《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》) 采用替代措施,
  13. )، ومبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث (مبادئ الرياض التوجيهية)()، وقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)(
    《联合国预防少年犯罪准则》(《利雅得准则》)、 《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》)
  14. ) ومبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح الأحداث (مبادئ الرياض التوجيهية)،() وقواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية (قواعد طوكيو)،(
    《联合国预防少年犯罪准则》(《利雅得准则》)、 《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》(《东京规则》)
  15. 44- ولا يوجد في كثير من البلدان بدائل مجدية عن الحبس، مثل تلك الموصى بها في قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير الاحتجازية.
    许多国家没有可行的取代监禁的替代措施,如《联合国非拘禁措施最低限度标准规则》中建议的那些替代措施。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.