羽翼阿拉伯语例句
例句与造句
- أنظر للأضواء؟ يأخذكم للمرتفعات تحت أجنحه الجمال
创造这极致美丽的羽翼. - أنظر للأضواء؟ يأخذكم للمرتفعات تحت أجنحه الجمال
创造这极致美丽的羽翼. - و أنا لست فيزيائياً نظرياً مكتملاً
还不是羽翼丰满的理论物理学家。 - طيور لها ريش لامع.
它们的羽翼太光辉了 - فقد ساعد التهاون مع الفاشية واسترضاؤها على حشد قوتها.
正是迁就纵容和绥靖才使法西斯主义羽翼渐丰。 - لكن يأتي من أجنحتنا عندما نتحول إلى الملائكة؟
而是来自於我们死[後后]进入天堂时展开的羽翼? - لكن يأتي من أجنحتنا عندما نتحول إلى الملائكة؟
而是来自於我们死[後后]进入天堂时展开的羽翼? - ونجاح مؤتمر الاستعراض برهان على أن المحكمة الجنائية الدولية قد انتقلت من مرحلتها الفتية إلى حقبة التطور على نطاق واسع.
审议大会的成功证明,国际刑院羽翼渐丰,正在进入全面发展的时期。 - وكل هذه التغييرات تعزّز أهميّة دور الإعلام في الدفاع عن الديمقراطيات واختبارها، ولا سيما الديمقراطيات الناشئة.
这些变化提高了媒体在维护和挑战民主特别是羽翼未丰的民主中的作用的重要性。 - وتحاول مؤسسات كوسوفو الناشئة التصدي لتحديات إقامة إطار قانوني سليم وتوفير الخدمات والأمن لمجمل السكان.
科索沃羽翼未丰的机构艰难地应对着建立健全的法律框架,向所有人口提供服务和安全的挑战。 - ويتوخى أن يكون إنشاء المجموعات المواضيعية قد اكتمل وحددت لها أنشطة تدعم الأهداف الشاملة للتحالف العالمي وستبدأ في تقديم النتائج المرحلية.
可以预见的是,各专题小组羽翼丰满,开展支持全球联盟总体目标的活动并将开始产生中期成果。 - ونحن نرغب في الاضطلاع بدورنا في مساعدة هذا المجلس الوليد للأمم المتحدة على العمل بكامل قدراته بوصفه الهيئة العالمية البارزة المعنية بحقوق الإنسان.
我们想尽我们的努力,帮助这个羽翼未丰的联合国机构充分发挥它作为一个卓越的全球人权组织的潜能。 - وأثنى على المديرة التنفيذية لما قامت به من عمل بارز؛ وقال إن أداءها برر رفع موئل الأمم المتحدة إلى درجة برنامج كامل الأبعاد للأمم المتحدة.
他赞扬执行主任杰出的工作;执行主任的绩效证实了联合国人居署已经上升到联合国一个羽翼丰满的署。 - والاستقلال سوف يسمح لبرمودا بأن تتخذ قراراتها بنفسها بشأن المسائل الحيوية مثل الإسكان ومكافحة الجريمة واستخدام المياه وللتصرف كدولة كاملة العضوية في الأمم المتحدة.
独立将使百慕大对住房、犯罪控制和用水等关键问题做出自己的决定,并作为羽翼丰满的联合国会员国采取行动。 - ومضى قائلا إن حكومة بلده جعلت تطوير صناعة فضاءٍ مكتملةٍ أولويةً وطنيةً لها، وإنها تتبع توصيات لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في تنفيذ برنامجها الفضائي الوطني.
哈萨克斯坦政府将发展羽翼丰满的空间工业作为一项国家重点,它在实施国家空间方案中落实了外空委的建议。
更多例句: 下一页