美国疾病防治中心阿拉伯语例句
例句与造句
- وأشار إلى الشراكة الفعالة مع مراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها ومع منظمة الصحة العالمية.
他注意到了与美国疾病防治中心及卫生组织有效的伙伴关系。 - وأوفد مركز مكافحة الأمراض التابع للولايات المتحدة فريقا إلى البوسنة والهرسك لتقييم مدى انتشار هذين الوبائين واقتراح بعض السبل لاتخاذ إجراءات.
美国疾病防治中心派遣一个工作队前往波黑评估流行病的程度并建议采取一些行动。 - وستتعاون اليونيسيف أيضا تعاونا وثيقا مع مؤسسات من قبيل مراكز الولايات المتحدة لمراقبة الأمراض ومكافحتها في مجالي التغذية والتحصين وغيرهما من المجالات.
儿童基金会也与营养、免疫和其他部门领域的美国疾病防治中心等机构密切合作。 - وتعتزم منظمة الصحة العالمية إعداد مبادئ توجيهية لعملية تقدير الأثر الاقتصادي للإصابات الناتجة عن العنف بين الأشخاص، بالتعاون مع مراكز مراقبة الأمراض والوقاية منها بالولايات المتحدة.
世卫组织同美国疾病防治中心合作,计划拟定准则,估算人际间暴力伤害所产生的经济影响。 - ولقد تسنى تحقيق النجاح عن طريق الشراكات مع الصليب الأحمر الأمريكي ومراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
这些成功是通过与美国红十字会、美国疾病防治中心、红十字会与红新月会国际联合会合作而取得的。 - ويضم هذا الفريق خبراء من منظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها، وعدد من الشعب الجامعية التي تعمل في هذا المجال.
该小组包括来自卫生组织、儿童基金会、美国疾病防治中心以及从事该领域工作的一些大学科系的专家。 - (ب) تواصل تنفيذ أنشطة مشتركة مع مراكز الولايات المتحدة لمراقبة الأمراض والوقاية منها، وأجريت الدراسة الاستقصائية عن التبغ والشباب في العالم في جميع مناطق عمليات الأونروا.
(b) 与美国疾病防治中心开展联合活动,并在近东救济工程处的所有行动区内开展全球青年烟草调查。 - وتتألف مجموعة الشركاء التي تقود مسيرة المبادرة العالمية للقضاء على شلل الأطفال من منظمة الصحة العالمية ومنظمة الروتاري الدولية ومراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها بالولايات المتحدة، واليونيسيف.
世界卫生组织、国际扶轮社、美国疾病防治中心和儿童基金会合作发起了全球消除小儿麻痹症倡议。 现已取得了重大进展。 - (و) أسفرت الأنشطة المشتركة مع مراكز الولايات المتحدة لمراقبة الأمراض والوقاية منها عن اتفاق لإجراء الدراسة الاستقصائية عن التبغ والشباب في العالم في جميع مناطق عمل الأونروا؛
(f) 与美国疾病防治中心(疾防中心)合作开展活动,最终商定在近东救济工程处所有行动区内开展全球青年烟草调查; - وستتواصل حملة التحدي للقضاء على الدودة الغينية، في إطار شراكة وثيقة مع منظمة الصحة العالمية، ومراكز الوﻻيات المتحدة لمكافحة اﻷمراض والوقاية منها، والبرنامج العالمي لعام ٠٠٠٢ التابع لمركز كارتر.
消灭麦地那龙线虫的艰难努力,将在卫生组织、美国疾病防治中心和卡特中心全球2000年的密切合作下,继续进行。 - ويتعين التوسع في الشراكات القوية بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية ومراكز الولايات المتحدة لمراقبة الأمراض والوقاية منها، مع تركيز كل واحدة من هذه الوكالات على مجالات ميزاتها النسبية.
应扩大儿童基金会与世卫组织和美国疾病防治中心之间的牢固伙伴关系,各机构的工作重点应放在自身比较优势所在的领域。 - واستندت حلقة العمل إلى مشروع دليل الممارسة السليمة عن نظم البيانات؛ وجرى تنظيمها بصورة مشتركة بين منظمة الصحة العالمية، والمراكز الأمريكية لمكافحة الأمراض والوقاية منها والشراكة العالمية للسلامة على الطرق.
讲习班采用了数据系统良好做法手册草案,世卫组织、美国疾病防治中心和全球道路安全伙伴关系参与了举办讲习班的工作。 - ثم قدم شركاء منظمة الصحة العالمية وهم مراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها، والمعهد الوطني للسرطان والرابطة الكندية للصحة العامة، الموارد اللازمة لإجراء الدراسات الاستقصائية في 96 بلدا آخر.
此后,在另外96个国家进行调查的资源由卫生组织的伙伴提供,即美国疾病防治中心、全国癌症协会和加拿大公共卫生协会。 - وتجدر الإشارة بوجه خاص إلى الدراسات الاستقصائية التي وضعتها مراكز الولايات المتحدة لمراقبة الأمراض والوقاية منها واليونيسيف في إطار مبادرة " معا من أجل الفتيات " ().
值得特别注意的是美国疾病防治中心和儿童基金会为作为 " 携手支持女孩 " 倡议的一部分而编制的调查。 - (ج) وكشف مركز مكافحة الأمراض والوقاية منها في الولايات المتحدة الأمريكية أن امرأة واحدة تقريبا من بين كل خمس نساء أبلغت أنها تعرضت للاغتصاب في حياتها. وتعرض أكثر من 42 في المائة من الضحايا للاغتصاب أول مرة قبل بلوغهن سن الثامنة عشرة.
(c) 美国疾病防治中心指出,大约五分之一的妇女曾举报遭遇强奸,42%以上的受害者首次被强奸时不足18岁;
更多例句: 下一页