网络环阿拉伯语例句
例句与造句
- توفير بيئة اتصال شبكي كفؤة وآمنة ويعتد بها.
提供可靠、高效和安全的网络环境。 - ويتوقع أن تصبح بيئة الشبكة متوافقة مع سنة ٢٠٠٠ مع مستهل عام ١٩٩٩.
预期到1999年初网络环境就可以符合2000年要求。 - وقد نجحت الأمانة في الارتقاء بمستوى بيئة شبكتها الحاسوبية باستخدام برنامج مايكروسوفت ويندوز 2000.
秘书处成功地将计算机网络环境升级,使用微软视窗2000。 - وتعاريف إرشادية فقط؛ إذ ينبغي أن تُؤخذ في الحسبان فيها أوجه التقدم التكنولوجي التي تحدث باستمرار في بيئة الشبكات.
这些定义只是示意性的,需要考虑到网络环境中不断发生的技术进步。 - ورأى أن الحقوق المكفولة للناس خارج الإنترنت ينبغي أن تحظى بالحماية أيضا على الإنترنت، وبالأخص الحق في التعبير.
人们在非网络环境中享受的权利在网络环境中也必须得到保护,特别是表达自由。 - ورأى أن الحقوق المكفولة للناس خارج الإنترنت ينبغي أن تحظى بالحماية أيضا على الإنترنت، وبالأخص الحق في التعبير.
人们在非网络环境中享受的权利在网络环境中也必须得到保护,特别是表达自由。 - ولتمكين الأفراد من الاضطلاع بدور نشط في أمن المعلومات، من الضروري أن يكون لدى الأفراد وعي وتفهم لبيئة الفضاء الإلكتروني ومخاطرها.
为使个人能在信息安全领域发挥积极作用,个人就必须知道和理解网络环境及其风险。 - فسيطرة حفنة من الشركات على الإنترنت من خلال امتلاكها للعُقد الرئيسية قد يفتح الباب أمام الاحتكار وسوء الاستعمال.
例如,少数几家法人公司由于拥有主要网络环节而主宰互联网,有可能敞开垄断和滥用的大门。 - واقترحت اللجنة تحسين بيئة متاحة على الإنترنت خاصة بهذه الأغراض وغيرها، بما يتيح إمكانية استخدام شبكة الأمم المتحدة للإدارة العامة وغيرها من الوسائل.
委员会提议为此目的和其它目的改进网络环境,如有可能,利用联合国公共行政网等手段。 - تقضي معايير البرنامج الإنمائي الموصى بها للحواسيب المكتبية وبيئة الشبكات والاتصال بأن تتوافر لدى جميع المكاتب القطرية برامجيات مناسبة للحماية.
根据开发计划署建议的桌面环境和网络环境标准以及连通性标准,所有国家办事处都应该有防火墙。 - وأخيراً، طلبت اللجنة التنفيذ الكامل لبيئة متاحة على الإنترنت خاصة بأعمالها، مع إمكانية استخدام شبكة الأمم المتحدة للإدارة العامة أو غيرها من الوسائل.
最后,委员会要求,如有可能,利用联合国公共行政网或其他手段为其的工作全面建立网络环境。 - تنص المعايير المتبعة فيما يتعلق بالعمل بالحواسيب المكتبية وبشبكات الحواسيب ولأغراض الاتصال أنه ينبغي كحد أدنى أن تكون جميع المكاتب محمية بحاجز أمان ملائم.
建议采用的桌面和网络环境标准及接口标准表明,作为起码的要求,各办事处都应有适当的防火墙。 - ويتولّى المركز الدولي للحساب الإلكتروني إدارة المرافق الجديدة التي ستتيح للصندوق تحويل 95 في المائة من حواسيب الخدمة إلى النمط الافتراضي وتلبّي احتياجات تحقيق التكرارية في البيئة الشبكية.
新设施由国际电子计算中心经管,将使基金能够把95%的服务器和网络环境的辅助冗余虚拟化。 - 56- وأوصى الاجتماع بأن تعتمد الحكومات تدابير لإنشاء بيئة سيبرانية آمنة ومرنة بهدف ردع الأنشطة الإجرامية التي ترتكب عبر الإنترنت ووسائل التواصل الاجتماعي.
会议建议各国政府应采取措施,建立安全而稳健的网络环境,以阻止通过互联网和社交媒体实施的犯罪活动。 - تشير المعايير الموصى بها لبيئات الحاسوب المكتبي والشبكات والتوصيل إلى ضرورة أن تكون في جميع المكاتب القطرية برامج حماية مناسبة للحاسوب كشرط أدنى.
针对桌面和网络环境以及连通性建议的标准表明,所有国家办事处都应有一个适当的防火墙,这是起码的要求。
更多例句: 下一页