绝地阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي المقام الأول من الأهمية لنا أن نتجنب الخطب الرنانة.
对我们来说,至关重要的是避免滔滔不绝地说空话。 - وعزز التنظيم معسكراته في المناطق المعزولة في شمال مالي.
该组织还巩固了其位于马里北部与世隔绝地区的营地。 - وكذلك حظر الطعن في اختصاص قضاة التحقيق ومعاوني القضاة المشاركين في المحاكمة.
同时禁止拒绝地方法官和司法助理人员参与诉讼。 - وقد استؤجر مدد مستمر من القتلة الذين حاربوا في أفغانستان وجاؤوا إلى أبخازيا.
曾经在阿富汗参加过战斗的专业杀手络绎不绝地来到阿布哈兹。 - لقد أُشير هنا في مناسبات عديدة إلى أن مؤتمر نزع السلاح لا يتواجد بمعزل عن العالم الخارجي.
在这里曾有人数度提到裁军谈判会议不能与世隔绝地存在。 - وعلى البلدان المتقدمة النمو أن تظل متمسكة بمبادئ السوق التي تبدي بلاغة كبرى في وعظها البلدان الفقيرة بالتقيد بها.
发达国家必须遵守他们如此滔滔不绝地向穷国宣扬的市场原则。 - وذكر المصدر أن الدكتور مرسي ومستشاريه معزولون عن العالم الخارجي وممنوعون من الاتصال بأسرهم أو محاميهم.
来文方报告说,穆尔西博士及其顾问一直被与世隔绝地关押,无法与其家属或法律律师进行联系。 - 16- ولم توضح الحكومة ما إن كان الدكتور بن زعير قيد الاحتجاز السري ولم تقدِّم أي معلومات عما مكان احتجازه.
沙特阿拉伯政府没有说明b. Zair博士是否处于秘密拘禁中,也没有提供关于他拒绝地点的信息。 - وتجنباً لوضع القاصرين مع البالغين أو في عزلة تامة أثناء قضاء فترات الأحكام الصادرة بحقهم، قامت النرويج بإنشاء وحدتين منفصلتين لسجن الجانحين الشباب.
为避免青少年与成年人一起服刑或与世隔绝地服刑,挪威正在为青少年犯罪者建立两个单独的监狱区。 - وتستهدف البرامج أفقر الفقراء والأسر المزارعة في المناطق المعزولة من العالم، وهي المناطق التي يزدهر فيها تماما انتاج المخدرات غير المشروعة والاتجار بها.
这些方案以与世隔绝地区的农户这些最贫困者为目标,而这些地区恰恰是非法药物生产和贩运最猖獗的地区。 - بإمكاني أن أستطرد طويلاً في مدحه، ولكنني أريد أن أكفيكم عناء الصبر عليَّ وأوفر أيضاً تكلفة الترجمة الفورية، وسأكتفي بالتالي بقولي إنه الأفضل على الإطلاق.
我完全可滔滔不绝地赞扬他一番,然而,我不想消磨你们的耐心,还有耗费口译,因此,我仅给予他最佳的祝愿。 - وبدون إنهاء الإفلات من العقاب، تزداد العصابات قوة وتهدد السكان وتعوق إيصال المعونات إلى مَن هُم في أمس الحاجة إليها بالمناطق المعزولة.
如果不结束有罪不罚现象,土匪力量就会越来越强大,对民众构成威胁,而且阻挠向与世隔绝地区陷入绝境的民众提供援助。 - وذُكر أن جوزفين نياويرا نغنجي قد احتجزت في السجن اﻻنفرادي لمدة ٢٢ يوماً وأثناء ذلك، ضُربت وأُدخلت بعض اﻷجسام الراضة في مهبلها.
据报告说,Josephine Nyawira Ngengi被与世隔绝地关押达22天,在此期间受到殴打,阴道内被塞入硬物。 - و551 65 قطعة ذخيرة لم تنفجر و94 قنبلة. وضعت تشاد خطة استراتيجية وطنية للعمل المتعلق بالألغام. وتوضع هذه الخطة في الاعتبار في ورقة استراتيجية تشاد للتقليل من الفقر.
管理局在2003年编制了一份国家排雷行动战略,旨在将排雷行动纳入国家发展政策,杜绝地雷造成的伤亡,到2012年排除可疑雷区的地雷。 - وقال إن دهشته تتضاعف لتطرق مؤلفي التقرير على نحو من الإسهاب الشديد إلى جوانب سياسية لا صله لها بولاية اللجنة الثالثة، ويتساءل عن الدوافع الفعلية الكامنة وراء عملهم هذا.
摩洛哥代表团甚至更为惊讶的是报告作者们滔滔不绝地谈论与第三委员会的任务无关的政治方面,摩洛哥代表团想知道这样做的真实动机是什么。
更多例句: 下一页