结合能阿拉伯语例句
例句与造句
- وهذه المجموعة من العوامل تبني الاستدامة السياسية وقد ينجم عنها وفورات كبيرة في الإنتاج.
这种结合能增进政治可持续性,还可能产生规模经济。 - النسبة المئوية للبرامج الجديدة القطرية والإقليمية التي تدمج تنمية القدرات لدعم خطط التنمية الوطنية
结合能力发展以便支持国家发展规划的国家和区域新方案的百分比 - وفضلاً عن ذلك فإن ما يعزز التدابير الوقائية لمكافحة الفساد هو الجمع بينها وبين حقوق الإنسان.
此外,将预防腐败措施与人权相结合能够进一步加强这些措施。 - فإذا ارتبط اﻹنذار المبكر بآليات استجابة حامسة تأتي في الوقت المناسب، فإنه يمكن أن يساعد في اﻹعداد لمجابهة اﻷزمات أو حتى لمنعها.
预警与及时、果断的反应机制相结合能够有助于对危机作好准备、甚至预防危机的发生。 - ويجري تشجيع الكيانات المنفذة على إقامة صلات تعاونية مفيدة لمضاعفة آثار أنشطة محددة، لا سيما عن طريق تبادل المعارف وتجميع القدرات.
执行实体鼓励建立有益的合作关系,以倍增具体活动的效益,特别是通过交流知识和结合能力。 - ويمكن أن تـُستخدم هذه التقنية، بالاقتران مع الإلكترونيات الحديثة، لإنتاج مواد صالحة للاستعمال في صنع الأسلحة، كما حاول العراق فعله في ثمانينات القرن الماضي.
正如伊拉克在20世纪80年代曾尝试的那样,该技术与当代电子学结合能够用于生产武器级材料。 - المزيج المناسب من التكنولوجيات يمكن أن يضفي المرونة ويعزز التكيف المحلي ويضمن المنافسة وحسن الاختيار في السوق الخاصة بحلول الحكم الإلكتروني.
各种技术的适当结合能够增加灵活性、促进适应当地情况并确保电子政务解决方案市场的竞争性和选择性。 - ومع ذلك، ترى البلدان التي تقدمت بهذه الاقتراحات أن الجمع بين مستوى طموح متفق عليه بشكل جماعي وبين بعض جوانب المرونة سيكفل نجاح نتائج المفاوضات.
主张采用这些办法的方面认为,将集体商定的目标水平与某些灵活性相结合能确保谈判取得成功。 - الاقتصادية، وبخاصة في عملية رسم سياسات القطاعات الرئيسية المستهلكة للطاقة، مثل القطاع العام، وقطاعات النقل والصناعة والزراعة والتخطيط العمراني والتشييد؛
(b) 在社会经济方案中结合能源的考虑,特别是在运输、工业、农业、都市规划和建设等主要能源消费部门的决策上; - ما هي تركيبة الاقتصاد الكلي والتجارة وسياسات " الإنتاجوية " التي تدعم على نحو أفضل تقوية الروابط فيما بين بلدان الجنوب؟
宏观经济、贸易和 " 生产性 " 政策的哪种结合能为更密切的南南关系提供最佳支持? - وهي ميزة خصوصية ينفرد بها أعضاء التحالفين الرئيسيين وأتباعهما - من شأنه أن يكفل الأمن.
长期以来,有人一直以为恐怖的均势,与军事集团的安全保护伞这是一种只向两大联盟的成员及其联系国提供的排他性的特权相结合能够确保安全。 - فمن الواضح أن اﻷداء البيئي في صناعة السياحة يمكن تحسينه من خﻻل مزيج حصيف من اﻷدوات، المؤلفة من الحوافز والضوابط المباشرة معا، يؤدي إلى تيسير اﻻبتكار واستكمال السياسات اﻻقتصادية.
显然,把有利于革新和补充经济政策的各种物质刺激和直接管制的手段明智地相结合,能够改进旅游业的环境成绩。 - وفي هذا السياق، يمكن أن يُقَدِّم التعاون بين الجنوب والجنوب ما يساوي ما يُقَدِّمه التعاون بين الشمال والجنوب، كما يمكن لهما مجتمعين أن يجعلا من تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها بالتبادل أمرا ممكنا.
在这种范围内,南南合作能够提供与南北合作一样多的成果,而且二者相结合能够实现共同商定的发展目标。 - وسيتيح الربط بين إحصاءات التجارة وإحصاءات إدارة الأعمال أفكارا جديدة ذات فائدة سياسية وتحليلية، لا سيما في سياق تحليل أثر العولمة على القدرة التنافسية والنجاح الاقتصادي للمنشآت التجارية.
把贸易统计和商业统计相结合能够提供与政治和分析相关的新认识,特别是有助于分析全球化对企业竞争力和经济成功的影响。 - وإن الجمع بين وظائف اليونيب القانونية على الصعيد العالمي، على وجه الخصوص، ووظائفه التنسيقية الإقليمية وأنشطته التشغيلية الحافزة على الصعيد الوطني تمكِّنه من النهوض بتماسك السياسة البيئية على جميع المستويات.
尤其是环境署在全球层面的规范职能、区域协作职能和国家层面的促进运行活动三者结合能够使环境署在各个层面促进环境政策的连贯性。
更多例句: 下一页