结合体阿拉伯语例句
例句与造句
- إنه سنظر نظره ثاقبه مثل (فابيو) وهو صغيراً
他就是(拳王)帕奎奥和法比奥的结合体 - والنظام القانوني هو مزيج من الشريعة والقانون المدني.
法律制度是伊斯兰教法和民法的结合体。 - مجموعة من المكاتب مقهى وغرفة إنتظار
一个[刅办]公室 咖啡聚会 和让人等待的地方的结合体 - ما يمكن أن يؤدي إليه مزيجٌ من النضج الجنسي والقوى الخارقة؟
一个性成熟和神力 的结合体 能导致什么结果吗? - وتصبح الأسرة اتحادا عندما يولد طفل أو يتم تبنيه.
当生育或收养了一个孩子后,家庭即成为一个结合体。 - وفي إطار الزواج، فإن الأملاك المكتسبة هي أملاك مشتركة.
在婚姻结合体的框架内,配偶所得财产是法定共同财产。 - وبناء القدرات البشرية عن طريق التعليم والتدريب يجب أن يكون مصحوبا إلى مدى أوسع بكثير ببناء القدرات المؤسسية.
通过教育和训练的人力能力建设应在远为较大的程度上结合体制能力建设。 - الصناعي، وتعبئة التأهب الوطني، التابع لمجلس الوزراء.
海关部门要求出示由部长会议的军工结合体和全国动员预备问题部间会议为此类活动核发的许可证。 - وهي المزيج المادي والروحي الذي يمكن أن يتشكل عن طريق إنشاء آلية إيكولوجية متجانسة وخلق بيئة جميلة.
它是通过构建和谐的生态机制和创造美丽的环境所形成的物质和精神的结合体。 - وهو خليط من عنصرين، الاقتناع بأن التهديد والتخويف يقود إلى نتائج، والعجز عن رؤية الأمور كما هي على حقيقتها.
它是两种因素的结合体:相信威胁和恐吓将会产生结果,以及看不到事情的本来面目。 - وثمة آلية تحمي كل مصالح الأطراف تقوم على أساس تركيبة من التشريعات، وتشغيل السجل، والإجراءات من قبل الأطراف أنفسها.
保护所有当事人权益的机制将以立法、登记处的运作和当事人本身的行动这三者的结合体为基础。 - ويتعين كذلك إعادة التفكير في خطط العمالة الموضوعة على صعيد الطلب والممولة من الحكومة ووضعها في سياق العمل اللائق، عوضا عن اعتبارها مجرد تدابير لإيجاد الوظائف.
还需要结合体面工作反思政府支持的供应方就业计划,而不是只将其视为创造就业的措施。 - وإذا نظرنا إليها كتوافق فإن ذلك يكشف عن ضعفها، ولكن إذا نظرنا إليها كارتباط فإنها توفر الشجاعة والأمل في المستقبل.
如将其视为妥协的产物,就会发现其弱点,但如将其视为结合体,则会令人感到鼓舞,对未来抱有希望。 - وطبقا للتجارب السابقة،يمكن أن يستخلص أن قضايا تأكيد أو إنكار أمومة الطفل المولود في إطار رباط الزوجية أو خارج هذا الإطار نادرة.
从以往的经验可以看出,确认或否认一个出生在婚姻家庭或非婚姻结合体中孩子的母权的案件很少见。 - ويُستعمل مصطلح تجمع حضري للدلالة على أن المستوطنات موضوع النظر كثيرا ما تتألف من مجموعة من الوحدات المستقلة والمتقاربة فيما بينها والمرتبطة بعضها ببعض بروابط وظيفية متنوعة.
城市群一词用来表示所涉及的住区通常是相邻的几个不同单位的结合体,它们有众多功能性联系。
更多例句: 下一页