绑架受害者阿拉伯语例句
例句与造句
- ولم يتسنّ تحديد عدد الضحايا الأخريات المختطفات ومعرفة هوياتهن.
其他被绑架受害者的人数和身份未能确定。 - ولكن لم يحدث أن تم توفير دعم مالي لضحايا الاختطاف.
然而,目前尚未向绑架受害者提供财政支持。 - وإضافة إلى ذلك، شدد على أهمية تقديم دعم فعال لضحايا الاختطاف وأسرهم.
此外,有与会者强调了向绑架受害者及其家属提供有效支助的重要性。 - وفي كولومبيا، عرض مؤخرا على الكونغرس مشروع قانون بشأن تدابير حماية الضحايا المخطوفين وأسرهم.
哥伦比亚最近向国会提交了一份关于采取措施保护绑架受害者及其家人的法律草案。 - 44- ووفقاً للمعلومات التي جمعتها البعثة، اختطف أعضاء الجماعات المسلحة ضحاياهم في كثير من الأحيان قبل الاعتداء عليهن جنسياً.
特派团收集的信息表明,武装团体成员通常先绑架受害者,然后实施性侵犯。 - بل إن أحكام الإدانة تعتدّ كدليل بالشهادات الأولى لضحيتي الاختطاف، اللذين رجعا في الدعوى عن معرفتهما بهذا الشخص.
定罪时还接受绑架受害者的初次声明作为依据,尽管受害者在庭审时撤回了指认声明。 - وعلى الرغم من تعهد كوريا الشمالية بإعادة فتح التحقيق في ضحايا الاختطاف، لم تتخذ أي إجراء للوفاء بذلك الوعد.
尽管北朝鲜承诺再次对绑架受害者展开调查,但至今还没有采取行动,履行这一承诺。 - ويفيد وجود سوق التأمين ضد المخاطر وتقديم المشورة بشأنها في توفير مشورة الخبراء ودعمهم لمن يعملون لصالح ضحايا الخطف.
在这一领域存在一个保险和风险咨询市场是有益的,它向那些代表绑架受害者工作的人提供了专家意见和支持。 - وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى الإسراع في الإجراءات الجنائية بهدف إجراء محاكمة سريعة وإدانة الأشخاص المسؤولين عن اختطاف الضحية وتعذيبها ووفاتها.
委员会敦促缔约国加快刑事诉讼以便及时起诉绑架受害者、对其施行酷刑并导致其死亡的凶手并且予以定罪。 - وكثيرا ما تشرك الجماعات الإجرامية الضالعة في الاتجار بالأعضاء أشخاصا من المهن الطبية، كما يعرف أنهم يختطفون ضحاياهم أيضا، وهم من الأطفال في بعض الحالات.
参与贩运器官的犯罪集团往往有懂医的成员,而且据知还会绑架受害者,在一些案例中受害者是儿童。 - ويعتزم الجناة عادة اختطاف الشخص الضحية بدون ترك أية آثار بغية نقله إلى مكان سري لاستجوابه أو تخويفه أو تعذيبه أو اغتياله فوراً ولكن سراً.
行为人通常只打算不留痕迹地绑架受害者,将他(她)带往秘密地点审讯、恐吓、施以酷刑或者立即秘密谋杀。 - لأنه لا يزال مع أمه ضحية للخاطفين - أن يستعيد حريته ويقضي عيد الميلاد هذا بكل مسرّة.
在这节日季节,但愿在拘押中诞生的男孩伊曼纽尔 -- -- 因为他和母亲仍然是绑架受害者 -- -- 重获自由并度过欢乐的圣诞节。 - بمن في ذلك مواطنة فرنسية هي أيضا كولومبية، وثلاثة مواطنين أمريكيين - ليست خيارات لتحديد المواقع السياسية للإرهابيين.
绑架受害者包括一名法国女公民(此人也是哥伦比亚人)和三名美国公民。 释放这些人的备选方案并非确立恐怖主义的政治地位。 - 55- ويرتبط عدد من القوانين اليابانية بقضايا تخص جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وبخاصة قانون عام 2002 المتعلق بمساندة ضحايا الاختطاف الذي يقوم به هذا البلد.
若干日本法律与涉及朝鲜民主主义人民共和国的问题有关,尤其是2002年一项支持遭该国绑架受害者的法律。 - وقد تبين في حالتين من تلك الحالات أن الرفات تحتوي أيضاً على حمض نووي لشخص آخر، في حين ساعد تحليل الحمص النووي في الحالة الثالثة بصورة إيجابية على تحديد هوية ضحية الاختطاف.
前两个案例中,发现遗体上有不属于本人的DNA, 而在第三个案例中,分析肯定了绑架受害者的身份。
更多例句: 下一页