绍尼阿拉伯语例句
例句与造句
- أنا هنا ممثلاً عن دار نيول
我向您介绍尼欧乐小屋 - واضطر بتر ساق السيد شونيا بسبب الانفجار وحالته ما زالت خطيرة.
绍尼亚先生炸伤的腿被迫截肢,他的情况仍然很危险。 - كما أنها ستتضمن جزءاً يبين التقدم الذي تحقق في مجال عدم التمييز، وتحقيق المساواة والحق في الطعن بطريقة فعالة.
还有一章介绍尼加拉瓜在非歧视与平等和有效补救措施方面取得的进展。 - جزء أول يعرض، وفقا للتوجيهات المتعلقة بصياغة التقارير الأولية للبلدان، السياق العام لتنفيذ الاتفاقية في النيجر،
第一部分:根据国家撰写第一份报告的要求,介绍尼日尔执行《消除对妇女一切形式歧视公约》的整体背景; - والتقرير مقسم إلى ثلاثة أجزاء، الجزء الأول يعرض معلومات عامة عن نيكاراغوا ويصف السياق الاجتماعي والاقتصادي والسياسي في الفترة المذكورة.
报告分为三个部分。 其中,第一部分主要介绍尼加拉瓜的总体国情和报告所涉期间的社会、经济、政治状况。 - سائق السيارة، وغيلا شونيا، وثلاثة قرويين مرافقين، وسيرغو أوبيلافا، وتاريل كفاراتسخيليا، وسلافيك ستريلكوف - كاكوبافا.
因此,有四人严重受伤-驾驶员杰拉· 绍尼亚和随车的其他三名村民:谢尔戈·乌比拉瓦、塔里尔·卡拉茨赫里尔和斯拉维克·斯特列尔科夫-卡库巴瓦。 - وبناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيطكم علما بآخر المستجدات بشأن عملية السلام الجارية في نيبال وأن ألتمس مواصلة الدعم المقدم من الأمم المتحدة لعملية السلام في نيبال التي تسير بدفعٍ وطني.
奉我国政府指示,我谨向你介绍尼泊尔当前的和平进程的最新情况,并寻求联合国对尼泊尔全国性的和平进程继续予以支持。 - غير أن المعلومات قُدِّمت باللغة الفرنسية ولم يكن الوقت كافياً لترجمتها إلى اللغة الإنكليزية أو تقييمها لأغراض هذا الاجتماع. ولذلك، اقترحت الأمانة عرض حالة النيجر على اللجنة التنفيذية لتنظر فيه في اجتماعها الثامن والأربعين.
然而该资料用法文编写,因此没有足够的时间将其翻译为英文,也无法为本次会议对其进行评价;因此秘书处提议在第四十八次会议上介绍尼日尔的情况,供委员会审议。 - وبشأن استراتيجيات القضاء على الفقر أشار المقرر الخاص إلى أنه خصص في تقريره السابق، على سبيل المثال، فصلاً كاملاً لوثيقة استراتيجية القضاء على الفقر في النيجر، وقال إنها استراتيجية جيدة ولكن يجب أن تأخذ في الاعتبار الحق في الصحة.
关于减贫战略,特别报告员指出,在他前一份报告中,他曾经以尼日尔为例,用了一整章的篇幅介绍尼日尔的减贫战略 -- -- 他认为,这是一个成功的战略,但如果它加进健康权利的内容则会更加成功。 - (ب) قدمت الجمعية اقتراحا إلى اليونيسيف لكي تقيم اليونيسيف حلقة عمل تدريبية مدتها 3 أيام للقضاة والمحامين ووكالات إنفاذ القانون كالشرطة والسجون والهجرة وجهاز أمن الدولة والجمارك حول مختلف معاهدات حقوق الإنسان الدولية التي وقعت وصدقت عليها نيجيريا.
(b) 保护公民权利协会向儿童基金会提出一项提案,请儿童基金会为治安法官、律师和执法机关(如警察、监狱、移民局、国家安全局和海关)举办一个为期3天的培训班,介绍尼日利亚已签署和批准的各种国际人权条约。