×

约翰·杜尔阿拉伯语例句

"约翰·杜尔"的阿拉伯文

例句与造句

  1. السيد جون دوغارد (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967).
    约翰·杜尔加德先生(1967年以来被占领巴勒斯坦领土人权状况特别报告员)
  2. وعلينا أن ننظر بجدية إلى ما دعاه جون دوغارد " التزام الأمم المتحدة ذاته بحقوق الإنسان " .
    我们必须认真审视约翰·杜尔加德所说的 " 联合国对人权的承诺本身 " 。
  3. تود البرتغال أن تهنئ مرة أخرى لجنة القانون الدولي على عملها، وأن تثني بوجه خاص على المقرر الخاص، جون دوغارد، الذي وجَّه اللجنة طوال هذه العملية.
    葡萄牙再次对国际法委员会的工作表示祝贺,尤其对在整个过程中引导委员会进行这项工作的特别报告员约翰·杜尔加德教授表示赞赏。
  4. كما أن المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، السيد جون دوغار، وصف الحالة بأنها " المرة الأولى التي يعامَل بها شعب محتل هذه المعاملة " .
    人权理事会被占领巴勒斯坦领土人权问题特别报告员约翰·杜尔加德先生说,处于占领之下的人民受到如此对待,这还是第一次。
  5. تعرب حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية عن تقديرها لأعضاء لجنة القانون الدولي، ولاسيما المقرر الخاص، جون دوغارد، على ما بذلوه من جهود قيَّمة في موضوع الحماية الدبلوماسية.
    大不列颠及北爱尔兰联合王国政府对国际法委员会成员,特别是特别报告员约翰·杜尔加德对外交保护专题所做的宝贵工作表示赞赏。
  6. السيد جون دوغارد (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967)؛ والسيد باولو سيرخيو بينيرو (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار)
    约翰·杜尔加德先生(1967年以来巴勒斯坦被占领土人权状况特别报告员);保罗·塞尔吉奥·皮涅罗先生(缅甸人权状况特别报告员)
  7. وفي القضية المتعلقة ببعض الأنشطة التي تقوم بها نيكاراغوا في المنطقة الحدودية (كوستاريكا ضد نيكاراغوا)، اختارت كوستاريكا جون دوغارد قاضيا خاصا واختارت نيكاراغوا جيلبر غيوم قاضيا خاصا.
    在尼加拉瓜在边界地区进行的某些活动(哥斯达黎加诉尼加拉瓜)案中,哥斯达黎加选定约翰·杜尔加德,尼加拉瓜选定吉尔贝·纪尧姆为专案法官。
  8. في عام 2007، أحاط المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، الأستاذ جون دوغارد، أحاط علما بمتطلبات الفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية فيما يتعلق بانتهاكات إسرائيلية معينة للقانون الدولي.
    2007年,被占巴勒斯坦领土人权情况特别报告员、约翰·杜尔加德教授注意到国际法院有关以色列某些违反国际法行为的咨询意见的要求。
  9. ثانيا، فإن القضية الفلسطينية تشكل أهمية خاصة بالنسبة لمسائل حقوق الإنسان في العالم كما أكد على ذلك المقرر الخاص لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة السيد جون دو غارد.
    第二,正如1967年以来巴勒斯坦被占领土人权情况特别报告员、约翰·杜尔加德先生强调的那样,巴勒斯坦问题对于世界上的人权问题具有特殊重要性。
  10. وفي هذا السياق، نود التأكيد على ما قاله السيد دوغارد، مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة في تقريره الأخير أمام الجمعية العامة، فيما يتعلق بتهديد إسرائيل قطع إمدادات الكهرباء والمياه عن القطاع بأن
    被占领土人权状况特别报告员约翰·杜尔加德先生报告了以色列威胁切断水源和电源的情况,并指出这种经济制裁不可以用于加沙地带这一领土,因为它并非是一个独立的国家。
  11. فقد أفاد المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة، السيد جون دوغارد، أن " إسرائيل حوّلت قطاع غزة إلى سجن للفلسطينيين باتت فيه الحياة غير محتملة ومروعة ومأساوية، وأنها في ما يبدو ألقت بمفتاح ذلك السجن بعيداً " .
    被占巴勒斯坦领土人权状况特别报告员约翰·杜尔加德先生报告说, " 以色列已经将加沙地带变成了一座巴勒斯坦人的监狱,生活不堪忍受、令人震惊、悲剧重重、苦海无边 " 。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.