粮食和农业遗传资源委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- (40) معلومات لجنة الفاو المعنية بالموارد الجينية للأغذية والزراعة.
40 资料来自粮农组织粮食和农业遗传资源委员会。 - وتُعِد اللجنة المعنية بتسخير الموارد الوراثية لفائدة الأغذية والزراعة، التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة، مدونة دولية لقواعد السلوك في مجال التكنولوجيا الأحيائية.
粮农组织粮食和农业遗传资源委员会在编写国际生物技术安全行为守则。 - 75- بذلت اللجنة المعنية بالموارد الوراثية المتعلقة بالأغذية والزراعة مساعي عديدة لمعالجة التفاوت الذي ظهر بين المتخصصين في إنسال النباتات والمزارعين.
粮食和农业遗传资源委员会致力于解决植物育种员和农民之间出现的差异。 - وتُوجه دعوات إلى الشبكات الدولية للشعوب الأصلية لكي تحضر بصفة مراقب جميع الدورات ذات الصلة التابعة للجنة الموارد الجينية من أجل الأغذية والزراعة.
土着人民国际网络作为观察员受邀参与粮食和农业遗传资源委员会的所有相关会议。 - تم في إطار اللجنة الحكومية الدولية التابعة للفاو والمعنية بتسخير الموارد الجينية لفائدة الأغذية والزراعة، التفاوض بشأن عدة صكوك للسياسات العامة تتصل بمجتمعات وجماعات الشعوب الأصلية.
建立标准。 粮农组织政府间粮食和农业遗传资源委员会与土着社区和群体议定了几个政策文件。 - المجموعات خارج الوضع الطبيعي التي تم الحصول عليها قبل دخول اﻻتفاقية حيز النفاذ والتي لم تتناولها اللجنة المعنية بالموارد الوراثية التابعة لمنظمة اﻷغذية والزراعة.
在《公约》生效之前获取的、联合国粮食及农业组织下设的粮食和农业遗传资源委员会未予处理的易地收集品问题。 - وفي ذلك الصدد، يقوم مؤتمر اﻷطراف بالتعاون مع لجنة منظمة اﻷغذية والزراعة المعنية بالموارد الجينية في مجال اﻷغذية والزراعة، والتي تسعى لجعل أنشطتها متسقة مع اتفاقية التنوع البيولوجي.
实际上,缔约国会议同粮农组织粮食和农业遗传资源委员会合作,努力使它的活动符合《生物多样性公约》。 - 26- وتنهض منظمة الأغذية والزراعة، ولجنة الموارد الجينية من أجل الأغذية والزراعة التابعة لها، بعدد من المبادرات الرئيسية الرامية إلى تقييم حالة التنوع الأحيائي في العالم من أجل الأغذية والزراعة.
粮农组织及其粮食和农业遗传资源委员会正在实施一系列重大举措,评估世界粮食和农业生物多样性的状况。 - وأضافت أنه فيما يتصل بالتنوع البيولوجي فإن منظمتها هي المحفل الرئيسي، عبر لجنتها المعنية بالموارد الجينية من أجل الأغذية والزراعة، لمناقشة السياسة والأدوات التنظيمية في مجال التنوع البيولوجي.
在生物多样性方面,粮农组织通过其粮食和农业遗传资源委员会,成为讨论有关生物多样性的政策和法律文书的主要论坛。 - ونوه إلى أنه في الاجتماع الأخير للجنة المعنية بالموارد الجينية للأغذية والزراعة كان هناك توافق في الآراء حول ضرورة وجود سياسات متناسقة فيما يتعلق بالموارد الجينية البحرية ورسم خرائط وراثية.
他强调,粮食和农业遗传资源委员会最近的一次会议一致认为,需要为海洋遗传资源制定连贯一致的政策并制作遗传图谱。 - وكان موضوع الاستخدام المسؤول للتنوع البيولوجي البحري في مجال صيد الأسماك وتربية المائيات أحد المواضيع المحورية للدورة الحادية عشرة للجنة المعنية بتسخير الموارد الجينية لفائدة الأغذية والزراعة التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
粮农组织粮食和农业遗传资源委员会第十一届会议的中心主题是在渔业和水产养殖中负责任地利用海洋生物多样性。 - وتشمل المهام المسندة إلى أمانة اللجنة المعنية بتسخير الموارد الوراثية للأغذية والزراعة التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة العمل على توافر المعلومات عن الموارد الوراثية المائية وإمكانية الحصول على هذه الموارد وتقاسم فوائدها.
4. 粮农组织粮食和农业遗传资源委员会秘书处的工作包括提供水生遗传资源信息、获取水生遗传资源并分享从中产生的利益。 - 21- وفي منظمة الأغذية والزراعة، توفر لجنة الموارد الوراثية للأغذية والزراعة محفل المفاوضات فيما بين الحكومات فيما يتعلق بتنقيح التعهد الدولي بشأن الموارد الوراثية النباتية بما ينسجم مع اتفاقية التنوع البيولوجي.
在粮农组织,粮食和农业遗传资源委员会是各国政府关于修订《植物遗传资源国际约定》使之与《生物多样性公约》一致的论坛。 - وقد قامت اللجنة المعنية باستغلال الموارد الوراثية لأغراض الأغذية والزراعة مؤخرا باستعراض الفروق بين مختلف أنواع حقوق الملكية الفكرية والمسائل المتعلقة بتطبيق تلك الحقوق على بحوث التكنولوجيا الحيوية التي تخدم الفقراء().
最近审查了不同类型知识产权之间的区别以及知识产权用来进行支助穷人的农业生物技术研究这方面的问题,审查结果提交粮食和农业遗传资源委员会。 - وأشارت منظمة الأغذية والزراعة إلى أن لجنتها الحكومية الدولية المعنية بتسخير الموارد الجينية من أجل الأغذية والزراعة قد استعرضت السياسات والبرامج والأنشطة المتعلقة بالموارد الجينية والتي تكتسي أهمية بالنسبة للأغذية والزراعة وقدمت إليها المشورة بشأنها.
粮农组织表示,其政府间粮食和农业遗传资源委员会已审查了与粮食和农业遗传资源有关的政策、方案和活动,并向粮农组织提出了咨询意见。
更多例句: 下一页