空虚阿拉伯语例句
例句与造句
- يخلق ذلك نوعًا من الفراغ حول الشخص,
它使人们处于空虚之中 - في هذا السعي نحو اللاشيء, نحو الفراغ,
在寻找无为和空虚的过程中 - فالوعود الفارغة تؤدي إلى النفوس الخاوية.
空洞的承诺将导致空虚的灵魂。 - هشاشة الموارد من جرّاء انسحاب بعض البلدان المانحة الرئيسية
由于一些主要捐助方撤出,资源空虚 - لا شيء على الإطلاق؟
真的空虚? - لا شيء على الإطلاق؟
真的空虚? - إن الثقة ﻻ تعني شيئا ﻻريتريا، وليس لﻷمان المتبادل مكان في عﻻقاتها مع اﻵخرين.
对于厄立特里亚,信任一词是空虚的。 - وعلينا ألا نعالج الجوع الجسدي فحسب، بل الجوع الروحي أيضا.
我们必须不仅医治虚弱的身体,而且也要填补空虚的精神。 - ولكن المساحة الفارغة حيث كان ينتصب البرجان التوأمان ما برحت تبعث القشعريرة فــي جميـــع أنحــاء العالــم.
但是,在双塔曾经矗立的地方是一片空虚之地,它仍然使全世界不寒而栗。 - وفي الحالتين شعر أقارب الضحايا بفراغ هائل وأسى لا حدود له؛ وسببت الجريمة الرهيبة لكل من الشعبين ألم لا يحتمل وسخط شديد.
在这两次事件中,无边的空虚和无尽的痛苦笼罩着死难者的家人。 - ويعتبر وجود الأسرة شرطا أساسيا لنماء الأطفال والشباب مثلما أن انعدامها هو سبب في وجود فراغ مدمر،
家庭的存在是儿童和青少年成长的前提条件,正如没有家庭往往会形成不安定的空虚感, - وحتى إذا ما تمكنت الخادمة من العودة فيما بعد إلى أسرتها، فإنها تواجه صعوبة بالغة من الناحية العاطفية نظراً لفقدانها لطفولتها.
即使她以后能回到自己家,感情上还是有很大的空虚,因为已失去了自己的童年。 - 204- ويمثل المهر في الواقع تعويضا يقدمه العريس لعائلة الزوجة لملء الفراغ الذي سيخلفه رحيلها عن وسطها العائلي.
聘礼实际上是未婚夫给妻子娘家的一笔补偿金,用于补偿妻子离开家庭之后造成的空虚。 - 23- وعندما نالت إريتريا استقلالها، ورثت اقتصاداً وبنية تحتية في حالة يرثى لها، ومؤسسات تعوزها الفعالية وخزينة فارغة.
厄立特里亚解放时,遗留下来的是一个遭到破坏的经济和基础设施,运作不良的机构和空虚的国库。 - وفقدان الهوية الثقافية يضع الشعوب الأصلية عادة في حالة خواء ثقافي ونفسي، ويشكل بالتالي عقبة أمام تنميتها الاجتماعية والبشرية.
失去文化特点,往往使土着人民在文化和心理上感到空虚,从而成为土着人社会和人类发展的障碍。
更多例句: 下一页