租赁法阿拉伯语例句
例句与造句
- 55.6 في المائة قاضيات في الشؤون الجنائية
女房屋租赁法官 55.6% - قانون الإيجارات السكنية لعام 2004
2004年《住宅租赁法》 - مجلس الإيجارات السكنية الخاصة ومحكمة الإيجار
私人住宅租赁事务委员会和租赁法庭 - `7` القوانين المتعلقة بالإيجارات
(七)租赁法 - قانون اﻹيجار، المجلد ٩١، رقم ٧ لعام ٢٧٩١؛
《租赁法》,1972年第7号;第十九卷; - وتوجد أكبر نسبة من القاضيات في محاكم الإيجارات، بنسبة 56 في المائة.
女法官比例最高的是房屋租赁法庭,达到56%。 - إن اعتماد قوانين الإيجار يمكن أن يحمي المستأجرين من الإخلاء ومن الإيجارات المفرطة.
租赁法的通过可以保护租户免遭驱逐并防止租金过高。 - 1985 عضو في لجنة أنشأتها حكومة موريشيوس لاستعراض القانون المتعلق باستئجار العقارات
1985年 毛里求斯政府设立的审查不动产租赁法委员会成员 - ومن ناحية أخرى، أقر البرلمان القانون المتعلق بـ ' التأجير بين الأفراد العاديين` ولكن ما زال يتعين إصداره.
然而,《私人间租赁法》已由国会通过,却仍未颁布实施。 - 500- وسن الإقليم الشمالي قانون إيجارات المساكن في عام 1999، ليحل محل قانون الإيجارات.
北部地区于1999年颁布了《住宅租赁法》,以此取代了《租赁法》。 - 500- وسن الإقليم الشمالي قانون إيجارات المساكن في عام 1999، ليحل محل قانون الإيجارات.
北部地区于1999年颁布了《住宅租赁法》,以此取代了《租赁法》。 - وشدد المقرر الخاص أيضاً على الحاجة إلى قدر أكبر من التركيز على المساكن المعروضة للإيجار والتشريعات المتعلقة بالإيجارات ومراقبة إيجارات المساكن.
特别报告员还强调需要大大重视房屋租赁、租赁法规和租金管制。 - 499- وعدلت حكومة فيكتوريا قانون إيجارات المساكن لسنة 1997 لزيادة الحماية لمستأجري المساكن.
维多利亚州政府修改了《1997年住宅租赁法》,并加强了对出租住宅租房者的保护。 - (ب) اعتماد قوانين الإيجار، والتنفيذ الفعلي للقوانين القائمة التي تكافح الضغط من أجل إتاحة الأراضي لفائدة مستثمري القطاع الخاص.
(b) 通过租赁法,并顶住压力,有效实施现行法律,为私营部门释放更多土地。 - كذلك فإن مستويات الكثافة الحضرية الجديدة قد تستدعي سنّ وإنفاذ قوانين أكثر تعقيداً للملكية والإيجار، تحكم ملكية الأراضي وأماكن البناء.
要提高城市密度水平,还需要建立和实施更复杂的、规定土地和建筑空间所有权的地产和租赁法律。
更多例句: 下一页