×

科学和技术促进发展方案阿拉伯语例句

"科学和技术促进发展方案"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ب) تقرير تقييم برنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية
    关于贸发会议科学和技术促进发展方案的评价报告
  2. (ب) تقرير تقييم برنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية
    (b) 关于贸发会议科学和技术促进发展方案的评价报告
  3. متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    对贸发会议科学和技术促进发展方案的评价所提建议的后续工作
  4. 3- متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    对贸发会议科学和技术促进发展方案的评价所提建议的后续工作
  5. `1` متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المتعلق بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    (一) 对贸发会议科学和技术促进发展方案的评价所提建议的后续工作
  6. `1` متابعة التوصيات المنبثقة عن تقييم برنامج الأونكتاد المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية
    (一) 对贸发会议科学和技术促进发展方案的评价所提建议的后续工作
  7. الأمريكي المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية.
    在拉丁美洲,科技指标网在伊比利亚-美洲科学和技术促进发展方案(科技促进发展方案)主持下于1995年开始活动。
  8. الأمريكي باعتبارها شبكة أيبيرية - أمريكية، كما اعتُمدت لدى منظمة الدول الأمريكية باعتبارها شبكة للبلدان الأمريكية.
    该网被伊比利亚-美洲科学和技术促进发展方案采用作为伊比利亚-美洲网,并被美洲国家组织作为美洲网。
  9. الأمريكية المعنية بمؤشرات العلم والتكنولوجيا أنشطتها، في 1995، تحت رعاية البرنامج الأيبيري - الأمريكي للتعاون العلمي والتكنولوجي.
    在拉丁美洲,伊比利亚-美洲科技指标网在伊比利亚-美洲科学和技术促进发展方案赞助下,于1995年开始活动。
  10. 270- وتُذكر، مثالاً على ذلك، الإجراءات المتخذة في إطار البرنامج المشترك بين إسبانيا وبلدان أمريكا اللاتينية الناطقة بالإسبانية لتخسير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، وقوامه تنفيذ مشاريع مشتركة بين الإقليمين، وتَنَقُّل الباحثين بينهما، وعقد ندوات ومنتديات، وما إلى ذلك.
    此种活动包括在伊比利亚-美洲科学和技术促进发展方案之下开展的活动,如研讨会和训练班、研究人员之间的交流、微型论坛及其它论坛等。
  11. الأمريكي للعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    关于第15条,多边合作机构例如美洲国家组织、 " Andrés Bello " 公约执行秘书处、美洲西班牙语国家科学和技术促进发展方案、教科文组织等提供了支持。
  12. والهيئات الرئيسية التي جرى التفاوض معها بشأن اﻻتفاقات هي منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي، وآلية التعاون فيما بين بلدان منطقتي آسيا والمحيط الهادئ، ومنظمة الدول اﻷمريكية، والبرنامج اﻻسباني اﻷمريكي المعني بالعلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، ومعهد التبادﻻت العالمية المشترك بين البلدان اﻷمريكية.
    与科技委员会达成上述协议主要机构是:经济合作与发展组织、亚太合作机制、美洲国家组织、伊比利亚 -- -- 美洲科学和技术促进发展方案、和泛美全球交流研究所。
  13. وبينما تحسنت نوعية برامج اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، يبقى السؤال عن كيفية سد الفجوة بين البلدان التي ولﱠدت أفكارا علمية جديدة وتكنولوجيا حديثة واستخدمتها، والبلدان التي ما زالت عاجزة عن اﻹتيان بمثل هذا العمل، وظلت تمثل إحدى التحديات الكبرى التي تواجه المجتمع الدولي.
    虽然联合国的科学和技术促进发展方案的质量有所提高,但如何弥补那些能够创造和使用新科学概念及现代技术的国家与那些不能这样做的国家之间的差距仍然是国际社会面临的重大挑战之一。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.