×

福利和康复阿拉伯语例句

"福利和康复"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويحق للأطفال المعوقين التمتع بجميع الحقـوق والامتيازات التي يكفلها القانـون لرعاية المعوقين وإعادة تأهيلهم.
    残疾儿童有权享受《残疾人福利和康复法》规定的所有权利和特殊待遇。
  2. 735- وتلاحظ اللجنة مع التقدير سن القانون رقم 2 لعام 2002 بشأن إنشاء صندوق رعاية المعوقين وإعادة تأهيلهم.
    委员会赞赏地注意到该国建立了2002年《第2号残疾人福利和康复法》基金。
  3. وتشمل برامجها البحث والتوثيق؛ حشد التأييد الوطني والدولي، والتنظيم والتثقيف؛ والرعاية والتأهيل، وإيجاد سبل العيش والتعاون الإنمائي.
    该组织的方案包括搜索和文件编制、国家和国际宣传、组织和教育、福利和康复以及生计与合作开发。
  4. 33- أعد المعهد ونظم بالتعاون مع إدارة السجون في أوغندا دورة تدريبية تعريفية لمدة ستة أسابيع لموظفي الرعاية الاجتماعية وإعادة التأهيل.
    33. 在乌干达狱政署的合作下,研究所为福利和康复官员安排并组织了一次为期六周的简介班。
  5. 63- وتقوم السلطات الوطنية في بعض الدول بجمع الإحصاءات عن الإعاقة فيما يتعلق على سبيل المثال بالتعليم والاستحقاقات وخدمات إعادة التأهيل المتاحة للأشخاص ذوي الإعاقة.
    在有些国家,国家当局收集有关残疾问题的统计数字,如为残疾人提供的教育、福利和康复等方面。
  6. واعتمدت ولاية أندرا براديش سياسة ولائية بشأن الاتجار في النساء والأطفال كما وضعت ولاية بيهار خطة عمل ولائية لرعاية النساء والأطفال من ضحايا الاتجار بالأشخاص وإعادة تأهيلهم.
    安得拉邦已采纳了一个关于贩运妇女和儿童的邦政策,比哈尔邦已经为被贩运妇女和儿童的福利和康复制订了一个邦行动计划。
  7. 71- وقد بلغ عدد المراكز والجمعيات وكذلك الجهات الحكومية التي تم تمويل برامجها وأنشطتها من قبل صندوق رعاية وتأهيل المعوقين خلال الفترة 2001-2005 حوالي 75 مركزاً وجمعية، منها 8 جهات حكومية.
    在2001-2005年期间,约有75个中心和协会实施残疾人福利和康复基金资助的方案和活动,其中有8个政府机构。
  8. وقال إن باكستان تتبع النهج الشامل المعتمد في استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب وتعالج مسألة رفاه وتأهيل ضحايا الإرهاب.
    巴基斯坦遵循 " 联合国全球反恐怖主义战略 " 采用的综合办法,努力解决恐怖主义受害者的福利和康复问题。
  9. وتم تكليف المجلس أيضاً، رهناً بموافقة الوزير، بالدخول في ترتيبات أخرى مع أي شخص آخر للاضطلاع بالبحوث أو تقديم معلومات عن أي مسألة تتعلق برفاه الأشخاص ذوي الإعاقة وإعادة تأهيلهم أو تنفيذ هذه الترتيبات.
    委员会的任务还包括;经部长批准,从事或安排任何其他人就与残疾人的福利和康复有关的任何事项进行研究,或者提供信息。
  10. (ج) صدور قانون رعاية وتأهيل المعاقين حيث تنص مواد هذا القانون على تقديم كافة أوجه الرعاية المؤسسية والاجتماعية والمجتمعية والنفسية للأطفال المعاقين في المجالات التعليمية والصحية والثقافية والتأهيلية والتدريبية.
    (c) 颁布残疾人福利和康复法。 其各项条款规定,在教育、保健、文化、康复和培训等领域向残疾儿童提供各方面的体制、社会和心理护理。
  11. ويسعى السودان إلى تحقيق اﻹدماج الكامل للمعوقين في المجتمع. وفي هذا الصدد صدر في عام ١٩٨٤ قانون رعاية وتأهيل المعوقين، بناء على قرار الجمعية العامة إعﻻن عام ١٩٨١ سنة دولية للمعوقين. كما أنشأت الحكومة المجلس القومي لرعاية وتأهيل المعوقين.
    苏丹正在努力实现残疾人充分融入社会,由于大会宣布1981年为国际残疾人年,苏丹于1984年颁布了残疾人福利和康复法,并设立了全国残疾人问题委员会。
  12. " ويشدد مجلس الأمن مجددا على ضرورة إشاعة مناخ آمن يسمح باحترام حقوق الإنسان، بما في ذلك رفاه الأطفال وإعادة تأهيلهم لا سيما المحاربين الأطفال، ويحمي رفاه المدنيين ويوفر الدعم لمهمة العاملين في المجال الإنساني.
    " 安全理事会再度强调必须创造安全环境,以便人权得到尊重,包括尊重儿童,尤其是儿童战斗人员的福利和康复,保护平民的幸福和支持人道主义工作人员进行任务。
  13. كما تعمل الدولة كذلك على دعم الاطفال المعاقين و ذوي الاحتياجات الخاصة وتوفير كافة الاحتياجات التعليمية والتدريبية لهم لدمجهم في المجتمع ،فأنشئت العديد من مراكز الرعاية والتأهيل والاندية الرياضية المنتشرة في كافة مناطق الدولة والتي تقدم الخدمات التعليمية والصحية بالإضافة إلى التأهيل المهني والحرفي والرياضي.
    国家并尽力帮助残疾儿童或有特殊需要的儿童,并满足其教育和康复需要,以便使之融入社会。 目前在全国各地建立了一些福利和康复中心以及体育运动中心,提供教育和保健服务,此外还提供了职业、行业和体育训练。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.