×

着处阿拉伯语例句

"着处"的阿拉伯文

例句与造句

  1. سنشرع في تناول البند التالي.
    我们将接着处理下一个项目。
  2. ثم تناولت اللجنة الطرائق المتبعة في النظر في الطلب.
    委员会接着处理审议划界案的方式。
  3. 22- وسيتناول الفريق العامل الآن محاكمة ليو شياوبو والحكم عليه.
    工作组接着处理对刘晓波的审讯和判刑问题。
  4. 2-1 توجد أحكام قانونية للتصدي لما يرتكب ضد المرأة من جرائم ذات طابع جنسي.
    1 存在着处理针对妇女的性犯罪的法律规定。
  5. وتعني الشكليات المحدودة في معالجة الشكاوى أن هذه الأخيرة يمكن أن تُعالج بسرعة أكبر.
    申诉处理程序简化,意味着处理进程可以加快。
  6. وتقدم توصيات بخصوص مواضيع المساواة وتقوم بأعمال العلاقات العامة.
    它会针对平等问题提出建议,并承担着处理公共关系的工作。
  7. وهذا يعني أن الأسرة التي ترجع أصولها إلى طبقة بعينها تستطيع أداء وظائف معينة فقط.
    这意味着处于特定阶层的家庭只能从事特定的工作。
  8. ولكن ذلك لا يعني أن التصدي لتغير المناخ والنمو الاقتصادي أمران ينفي أحدهما الآخر.
    但这并不意味着处理环境变化和经济增长是相互排斥的。
  9. وفي هذا الصدد، ذُكر أن هناك أساليب متباينة في تناول هذه المسألة.
    关于这一点,有的与会者指出存在着处理这一问题的各种方法。
  10. وأيا ما كانت صعوبة الموضوع، فإن للأمم المتحدة دورا تاريخيا تضطلع به في معالجتها له.
    不管问题多么艰难,联合国承担着处理该问题的历史责任。
  11. ويتميز معظم أسواق السلع أو الخدمات بدرجة من درجات التنافس تقع بين هذين الطرفين.
    多数商品市场或服务市场都有着处于这两端之间的某种程度的竞争。
  12. وتقع المسؤولية عن معالجة مشكلة الألغام الأرضية والذخيرة غير المنفجرة على عاتق سلطات البلدان المتضررة من الألغام.
    受地雷影响国家当局承担着处理地雷和未爆弹药问题的责任。
  13. وبصفة أساسية أساليب عملها.
    我们期待着处理改革我们的委员会的核心问题 -- -- 从根本上来说是它的工作方法问题。
  14. ويتميز معظم أسواق السلع أو الخدمات بدرجة من درجات التنافس تقع بين هذين الطرفين .
    多数商品市场或服务市场都有着处于这两端之间的某种程度的竞争。
  15. ولمّا كانت هذه المسألة متصلة جزئياً بمسألة نَسْب المسؤولية، فقد يكون من الأفضل معالجتها بعدها مباشرة.
    由于它有一部分与归属问题相关,因此最好是紧接着处理这个问题。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.