×

真相和友谊委员会阿拉伯语例句

"真相和友谊委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. لجنة الحقيقة والصداقة بين إندونيسيا وتيمور - ليشتي
    B. 印度尼西亚和东帝汶真相和友谊委员会
  2. وهما الآن في انتظار ما ستسفر عنه لجنة الحقيقة والصداقة من نتائج وتوصيات.
    双方正在等待真相和友谊委员会的结论和建议。
  3. هورتا رسميا تقرير لجنة الحقيقة والصداقة إلى البرلمان.
    10月9日,总统拉莫斯-奥尔塔正式向议会提交了真相和友谊委员会的报告。
  4. كما تعلنان أن أعمال اللجنة لن تؤدي إلى محاكمات وستركز على المسؤوليات المؤسسية.
    它们还规定真相和友谊委员会的工作将不会导致起诉,而是强调机构责任。
  5. وثمة سؤال آخر يقوم أعضاء اللجنة باستعراضه هو إمكانية تقديم مساعدة دولية إلى اللجنة.
    委员们审查的另一个问题是真相和友谊委员会可能得到国际援助的问题。
  6. ووفقا لاختصاصات اللجنة، يجوز للحكومتين أن تطلبا معا مساعدة من المجتمع الدولي.
    根据真相和友谊委员会的职权范围,两国政府可以共同要求国际社会提供援助。
  7. وستنظر لجنة الخبراء أيضا في السبل الكفيلة بأن يساعد عملها التحليلي لجنة تقصي الحقائق والصداقة.
    专家委员会还将审议采取何种办法使其分析能够有助于真相和友谊委员会的工作。
  8. ولذلك فإنني آمل أن تتمكن لجنة الحقيقة والصداقة من وضع الأسس لمزيد من جهود الحكومتين في هذا المجال.
    因此,我希望真相和友谊委员会能够为两国政府在这一领域作出进一步努力奠定基础。
  9. وأرجأ البرلمان مناقشة توصيات كل من لجنة الحقيقة والصداقة ولجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة إلى تاريخ لاحق غير محدد.
    议会不定期地推迟了对真相和友谊委员会以及真相、接纳与和解委员会所提建议的讨论。
  10. ليشتي ورحبت، على وجه الخصوص، بتنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والصداقة.
    印度尼西亚注意到该国努力开展互助合作,特别欢迎在实施真相和友谊委员会所提出的各项建议方面取得的进展。
  11. وفي المرحلة الثانية من برنامج العمل، تعتزم اللجنة القيام بعملية للتحقق من استنتاجاتها الأولية وتوثيق أي استنتاجات جديدة.
    在工作方案的第二阶段,真相和友谊委员会计划对其初步结论进行事实查证,并为新的结论提供文件证明。
  12. وبمقتضى اختصاصاتها فإن لجنة الحقيقة والصداقة مكلفة أيضا باستعراض تقرير لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة وسجلات وحدة الجرائم الخطيرة.
    真相和友谊委员会根据其职权范围,也受托审查印度尼西亚真相、接纳与和解委员会的报告和重罪股的记录。
  13. وتحقيقا لهذه الغاية فإن الاختصاصات تنص على أن توصي اللجنة بالعفو عن أولئك الذين اشتركوا في انتهاكات حقوق الإنسان ولكنهم يتعاونون بالكامل لكشف الحقيقة.
    为此,职权范围规定真相和友谊委员会建议赦免涉嫌侵犯人权但在揭露真相方面通力合作的人。
  14. ليشتي تعتبران أن اللجنة تمثل عنصرا مركزيا في علاقتهما الثنائية.
    我在与尤多约诺总统和古斯芒总统会晤时确认,印度尼西亚政府和东帝汶政府都认为真相和友谊委员会是双边关系的核心因素。
  15. ويواصل البلدان عبر لجنة الحقيقة والصداقة جهودهما المشتركة من أجل إغلاق فصل الادعاءات بوقوع انتهاكات لحقوق الإنسان في 1999.
    两国通过真相和友谊委员会继续作出共同努力,以便结束这段据称人权(在1999年)遭到侵犯的历史。
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.