相对风险阿拉伯语例句
例句与造句
- المخاطر النسبية والمخاطر المتبقية
相对风险和残余风险 - `2` تلك البارامترات التي لها أهميتها في تقدير الخطر النسبي.
哪些参数对评估相对风险很重要。 - ' 2` تقييم الأثر النسبي للمخاطرة ورفع تقرير في هذا الشأن؛
㈡ 评价相对风险贡献并就此提出报告; - منهجية التقييم الموضوعي للمخاطر النسبية المرتبطة بالذخائر غير المتفجرة
客观评诂未爆炸弹药所造成的相对风险的方法 - منهجية للتقييم الموضوعي للمخاطر النسبية المرتبطة بالذخائر المتفجرة المتروكة
客观评估与被遗弃的爆炸性弹药有关的相对风险的方法 - وتقدم تصنيفات المخاطر التابعة لمنظمة الصحة العالمية كوسيلة مساعدة لبحث المخاطر النسبية.
世界卫生组织提供了危害分类,以便协助考虑相对风险。 - 2- ومن أجل إجراء تقييم للمخاطر النسبية، فإن ثمة حاجة إلى تعريف الفئات العامة من الذخائر المتفجرة.
为了评估相对风险,需要界定爆炸性弹药的属类。 - وهناك ارتباط خطي بين جرعة الإشعاع المتراكمة والارتفاع النسبي في احتمال الإصابة بسرطان الثدي.
辐射剂量累积与患乳腺癌的实际相对风险之间存在线性联系。 - فالمطلوب هو تقييم معدل الخطر النسبي لكل النـزاعات المحتملة في كافة المناطق.
目的是对所有地区可能发生的所有冲突的平均相对风险加以评估。 - وانخفض الخطر النسبي للفقر بين كبار السن في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في العقود الثلاث الماضية.
在经合组织国家,老年生活贫困的相对风险在过去三十年大为减少。 - 84- هناك أربعة بنود من البيانات التي تحتاج إلى تجميع من أجل تقدير المخاطر النسبية من الذخائر المتفجرة المتروكة.
对被遗弃的爆炸性弹药所造成的相对风险作评估,有四种数据需要收集。 - وعلاوة على ذلك، يبدو أيضا أن الأزمة قد غيرت المفاهيم المتصلة بالخصائص النسبية لمخاطر الأسواق الناشئة والاقتصادات المتقدمة.
此外,危机似乎也改变了关于新兴市场和发达经济体的相对风险特征的看法。 - `1` منصة إطلاق الفئة العامة للذخيرة المتفجرة (مع وضع حد أدنى للخطر النسبي للمنصات الجوية أو البحرية)؛
不同属类的爆炸性弹药的发射平台(对于空基或水基平台,给定最小相对风险); - إن مشاريع الهياكل الأساسية للنقل العابر تتطلب استثمارات كبيرة وفترات طويلة لإتمامها، وعادة بمعدلات مردود منخفضة ومخاطر عالية نسبيا.
过境运输基础设施项目投资大,酝酿期长,一般来说回报率低而相对风险高。 - غير أن المؤلفين يرون أن اعتماد النُهج ينبغي أن يفضي إلى إجراء تقييم موضوعي قوي بشكل معقول للمخاطر النسبية.
然而,作者认为,采用这些方法,应当可对相对风险作出相当可靠和客观的评估。
更多例句: 下一页