×

目录服务阿拉伯语例句

"目录服务"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تنفيذ نظام الاستعلام المتفاعل لإدارة عمليات حفظ السلام (Active Directory Service)
    维持和平行动部主动目录服务投入使用
  2. إكمال تعزيز برنامج " أكتف دايركتوري سرفيس " وإدماجه في جميع المواقع
    完成了所有地点主动目录服务的安装
  3. تنفيذ موقع لاستعادة البيانات عند حدوث أخطاء برمجية لا يمكن إصلاحها، بما في ذلك خدمات إدارة الوثائق والاستعلام النشيط
    实施灾后恢复网站,包括文件管理和主动目录服务
  4. ولا توجد أية إمكانية للوصول إلى قواعد بيانات أو إلى خدمات كتالوجات المكتبات على الإنترنت التي تعود إلى شركات تابعة للولايات المتحدة.
    属于美国公司的数据基或在线图书馆目录服务,同样是不得其门而入。
  5. نجمت الاحتياجات الإضافية عن زيادة العدد المتوقع من الموظفين المطلوبين لتنفيذ برنامج التحديث ووضع ملفات الكترونية وتنفيذ مشاريع لخدمات الاستعلام المتفاعل.
    经费增加是因为执行更新换代方案和电子存档及主动目录服务项目所需的人数比预期的多。
  6. وتعكف اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى على تطوير خدمة الدليل الموحد، التي توفر حاليا معلومات الاتصال لثماني عشرة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    管理问题高级别委员会继续发展一种共同目录服务,目前为联合国系统18个组织提供联系信息。
  7. وبالإضافة لذلك، قام المكتب أيضا بمواءمة المبادرات القائمة الأخرى لتوفير مهمة حاسمة تتصل بالأمن وخدمات دليل الاستعلامات (نظام إدارة الهوية في المؤسسة).
    此外,该厅也调整了其他现行举措,以提供与安全和目录服务(企业身份管理系统)有关的关键功能。
  8. وأبلغت قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك اللجنة الاستشارية بأن الاحتياجات الإضافية تتعلق ببرنامج التحديث وتنفيذ مشاريع لم تكن متوقعة مثل الحفظ الإلكتروني وخدمات الدليل التفاعلي.
    观察员部队告知咨询委员会,这是实施现代化方案和执行电子存档及活动目录服务等意外项目的结果。
  9. وإذ يلاحظ كذلك أن حوالي 20 بلدا من بلدان المنطقة قد نفذت خدمة لتبادل المعلومات المكانية ووضع كاتالوج لها، وهي تُعتبر جزءا من الشبكة العالمية لتبادل البيانات المكانية،
    又注意到本区域大约有20个国家已经在提供空间数据信息交换和目录服务,这些是空间数据信息交换网的一环,
  10. والتنمية التقنية تؤدي إلى زيادة وتعزيز تطوير الهيكل الأساسي للبيانات المكانية من خلال عملية مفتوحة لتجهيز نظام المعلومات الجغرافية عن طريق خدمة لتقديم كتالوج على شبكة " الويب " .
    技术发展通过在以万维网为基础的目录服务进行公开的地理信息系统处理,这加强了空间数据基础设施的发展。
  11. وسينفذ الانتقال من كل من خدمة الدليل الجديد (Novell Directory Service) وبرنامج " GroupWise " إلى دليل مايكروسوفت وخادوم تبادل المعلومات (Exchange Server) على الصعيد العالمي.
    将在全球范围内从Novell目录服务和GroupWise过渡到微软活动目录和Exchange Server。
  12. من خلال خدمة دليل البيئة، وخدمة الرسوم الحيوية، وخدمة خرائط البيئة
    (c) 使人们更能取得交叉信息,改善交叉信息的提供情况(以支助全球环境展望数据门户) -- -- 方法是提供环境目录服务、生命图表服务和环境地图服务
  13. وفي هذه الحاﻻت تكون شبكات الفرص التجارية، وكذلك خدمات أدلة الشركات المتاحة عن طريق شبكة إنترنت، موارد مفيدة لتحديد الوكﻻء والموزعين المحتملين وتبين مدى أهليتهم في أسواق جديدة.
    在这类情况下,贸易机会网和互联网提供的公司目录服务,都是在新的市场寻找和确定潜在的代理人或经销人有帮助的来源。
  14. الذي سيتضمن قائمة بالمؤسسات وتقارير التقييم، ووثائق السياسات، والتقارير المتعلقة ببيانات النفقات وثروة المعلومات المتوفرة في هذا الصدد بما يدعم تعيين الموارد اللازمة لمداخل البيانات.
    (c) 发展以下三个交叉信息服务(以支助数据门户):㈠ 环境目录服务 -- -- 保存机构的信息资产、评估报告、政策文件、开支说明报告和相关的信息资产,协助数据门户确定各项资源。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.