盐碱地阿拉伯语例句
例句与造句
- فقد أنشأنا خمس مزارع إرشادية لاستخدام الأراضي المتأثرة بالملوحة.
我们建立了5个示范农场开发盐碱地。 - إعداد خرائط تدهور الأراضي وتقييم حالات التدهور المختلفة.
绘制土壤退化图和估计各种退化状况; 开垦盐碱地; - استثمار الأراضي المتملحة أو المياه المالحة من خلال توفير الأصناف المتحملة للملوحة.
通过供应抗盐品种,有效使用盐碱地或微咸水。 - وقدمت كندا الدعم من خلال مؤسسة الأغاخان لمنظمة نسائية في الهند قامت باستصلاح أرض بور غير منتجة بسبب نسبة الملوحة العالية فيها.
加拿大通过阿加汗基金支助印度的一个妇女组织开垦盐碱地。 - ويجري استخدام بحوث الفضاء أيضا لاستحداث محاصيل جديدة يمكن زراعتها في ظروف قاسية مثل الجفاف والملوحة والقلوية.
通过空间研究还可培育出能够在干旱和盐碱地等恶劣条件下生长的作物。 - يجب علينا أن نحمي وأن نعزز المرافق البالوعية الكربونية الساحلية الطبيعية، بما في ذلك الأهوار الملحية المدّية، وغابات المانغروف، ومنابت الأعشاب البحرية وغابات عشب البحر الأسمر.
我们必须保护和提高自然沿海碳汇,包括潮汐盐碱地、红树林、海草草地和海草林。 - ويمكن استخدام المياه قليلة الملوحة لسقي الأصناف التي تتحمل الملوحة، كما تستعمل المواد العضوية من النفايات الحضرية والزراعية كسماد لإعادة تأهيل التربة المتملحة.
稍带咸味的水可用来浇灌抗盐物种,而城市和农村废料中的有机物质也可用作整治盐碱地的堆肥。 - وثمة مؤسسات خاصة ومعاهد بحثية دولية وجامعات عريقة تضطلع ببحوث تتناول، على نحو محدد، شتى أنواع النباتات التي تقاوم الأمراض والجفاف وملوحة التربة.
一些私人企业、国际研究所和名牌大学特别对抗病虫害、抗干旱或抗盐碱地的植物新品种进行研究。 - 39- تناولت معظم التقارير مسألة إصلاح الأراضي المتدهورة، وبوجه خاص من خلال إعادة التحريج، كما تناولت أيضا إصلاح أنظمة الري والمصطبات وإصلاح الأراضي المملحة.
多数报告都提到通过重新造林等措施恢复退化的土地,但也提到灌溉系统和梯田的整复以及盐碱地的恢复。 - وأشارت موريشيوس إلى أن حدوث زيادة في الركام الملحي الناتج عن رذاذ البحر سيؤدي إلى تدهور التربة وإلى إبطاء إعادة تدوير المغذيات، وإلى تغيير في الحياة النباتية والحيوانية للتربة.
毛里求斯指出,海水喷淋造成的盐碱地面积的增加将使土地退化,营养物循环速度放慢,并使土壤的动植物特性发生变化。 - 12- وأخذت كافة إمدادات المياه الجوفية في جميع المناطق الجافة وشبه الجافة والجافة شبه الرطبة تتعرض للاستهلاك المتزايد كما أصبحت أنواع كثيرة من التربة مالحة نتيجة تردي الأراضي بسبب الجفاف وسوء الإدارة.
在所有干旱、半干旱和亚湿润干旱地区,地下水供应正日趋枯竭,许多土壤由于干旱和管理不善引起土地退化而成为盐碱地。 - وفي مناطق عديدة، لا سيما في آسيا وشمال أفريقيا، ما برحت أكبر التحديات تتمثل في إصلاح المجاري المائية التي تستخدم في الري، واستصلاح الأراضي المغرقة بالمياه والأراضي المالحة، واستعادة القدرة التخزينية المفقودة للخزانات بتنظيفها من الأوحال.
现在许多地区,特别是在亚洲和北非,最严峻的挑战依然是如何改造灌溉渠道,开垦涝地和盐碱地,通过疏浚恢复水库已经丧失的储水能力。 - فعلى سبيل المثال، يؤكد العلماء على أهمية الحفاظ على بالوعات الكربون البحرية الطبيعية، مثل أشجار المانغروف والمستنقعات الملحية والأعشاب البحرية، وأهمية أن تحد استراتيجيات التكيف القائمة على مراعاة النظم الإيكولوجية من ضعف المجتمعات الساحلية إزاء تغير المناخ().
例如,一些科学家强调必须维持包括红树林、盐碱地和海草在内的海洋天然碳汇,并采取基于生态系统的适应战略以降低沿岸社区面对气候变化时的脆弱性。 - وخبرة الدكتورة سولوفي في تطوير محاصيل المناطق القاحلة والأراضي المالحة، فضلا عن أعمالها في مجال الأعشاب الطبية البرية النادرة والمهددة بالانقراض في منطقة وادي عربة ومنطقة البحر الميت، جعلت منها باحثة مؤهلة وفعالة بوجه خاص في التدريب المتعلق بالبرنامج.
她在旱地和盐碱地作物开发方面的专门知识,以及她从事的阿拉伯干河和死海地区稀有野生和频危药草的工作,使她成为与方案有关的培训的一位尤其具有资格和成效的研究人员。 - وجدير بالإشارة هنا أن السياسات والممارسات غير المسؤولة والطائشة للنظام السابق التي عجّلت بها إنشاءات تصريف المياه على نطاق واسع بحلول عام 2000، أدت إلى تجفيف ما يزيد عن 90 في المائة من أراضي المنطقة فصارت طبقات من الملح ألحقت ضررا شديد بالنظام الإيكولوجي.
在此要提到的是,前政权轻率和不负责任的政策和做法,再加上2000年修建大规模排水工程,导致90%以上的沼泽地干涸,变成盐碱地,造成生态系统的严重破坏。
更多例句: 下一页