申塞阿拉伯语例句
例句与造句
- وإذ يكرر أن الحالة في سيراليون ما زالت تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين في المنطقة،
重申塞拉利昂局势继续对国际和平与安全构成威胁, - وأعاد تأكيد دعم حكومته لمبادرة الأمين العام إنشاء شبكة توظيف الشباب.
58. 他重申塞内加尔政府支持秘书长关于设立青年就业网络的倡议。 - وتلك هي فرصة رائعة لإبراز العمل البناء للمحكمة، ويؤكد اهتمام السنغال الشديد بتنوع أنشطتها.
这也是一个良好的机会来强调法院的建设性工作,并重申塞内加尔对法院各类活动高度关注。 - وأكرر دعم السنغال للعملية التي ينبغي لها أن تخلق محكمة جنائية دولية موثوق بها ومستقلة وذات كفاءة.
我重申塞内加尔支持这一进程,它应导致建立一个可靠、独立和高效率的国际刑事法院。 - وأكد من جديد وجهة نظر وفده بأنه يمكن للدول أن تعتمد على القانون المحلي لعدم التقيُّد بمسؤولياتها والتزاماتها الدولية.
他重申塞拉利昂代表团的观点,即各国不可依赖国内法来减轻自己的责任和国际义务。 - وأعرب كذلك عن التأييد لإنشاء آليات للمتابعة، من قبيل لجنة وطنية دائمة لحقوق الإنسان.
他还赞扬了委员会的工作,重申塞拉利昂政府支持委员会的后续机制,如一个常设的全国人权委员会。 - وأكد الوزراء من جديد أن حالة قبرص الراهنة غير مقبولة وأن المشكلة القبرصية قد ظلت بﻻ حل لمدة أطول من الﻻزم.
部长们重申,塞浦路斯现状是不能接受的,塞浦路斯问题迟迟不能解决,已经拖延太久。 - ويجدد الاتحاد الأوروبي النداء الذي وجهه المجلس الأوروبي من ثيسالونيكا إلى جميع المنظمات الفلسطينية لإعلان وقف فوري وغير مشروط لإطلاق النار.
欧洲联盟重申塞萨洛尼基欧洲理事会要求所有巴勒斯坦组织宣布立即无条件停火的呼吁。 - ويؤكد الاتحاد الأوروبي مجددا دعوة المجلس الأوروبي في تسالونيكي جميع المنظمات الفلسطينية إلى إعلان وقف فوري وغير مشروط لإطلاق النار.
欧洲联盟重申塞萨洛尼基欧洲理事会提出的所有巴勒斯坦组织应立即宣布无条件停火的呼吁。 - وفي هذا الصدد، أودّ أن أؤكد التزام صربيا الكامل بالتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وبالمساعدة في الإنجاز الناجح لولايتها.
在这方面,我谨重申塞尔维亚充分承诺与前南问题国际法庭进行合作并协助其圆满完成任务。 - وكرر الإعراب عن تهنئة السنغال للشعب الفلسطيني وللرئيس عباس، الذي أسهمت قيادته إسهاما ضخما في نجاح الانتخابات.
他重申塞内加尔对巴勒斯坦人民和阿巴斯总统表示祝贺,阿巴斯总统的领导对选举成功做出了很大贡献。 - وختاما، أود أن أؤكد مجددا دعم سيشيل للعمل الذي تضطلع به رئيسة الجمعية العامة لجعل الدورة الحادية والستين أداة لتحقيق السلام والتنمية.
最后,我要重申塞舌尔支持大会主席为了让第六十一届大会成为和平与发展的手段所做的工作。 - كما أود أن أؤكد على دعم السنغال لأطر التعاون مثل اتفاقات EU-ACP ومؤتمر طوكيو الدولي بشأن التنمية الأفريقية.
我还要重申塞内加尔支持各种合作框架,例如欧盟-非加太协定和非洲发展问题东京国际会议(东京会议)。 - وأود أن أعيد التأكيد على استعداد حكومة جمهورية قبرص للمساعدة بأية طريقة يرى الطرفان أنها ملائمة، بما في ذلك استضافة الاجتماعات.
我谨重申塞浦路斯共和国政府已准备好以双方认为适当的任何方式提供援助,包括担任有关会议的东道主。 - وأود في البداية أن أكرر مجددا التأكيد على الجوانب القانونية والتاريخية للمشكلة القبرصية، تلك الجوانب المرتبطة ارتباطا وثيقا بالنزاع الحالي على الموارد الطبيعية للجزيرة.
首先,我要再次重申塞浦路斯问题的法律和历史方面,这些方面与当前关于该岛自然资源的争端密切相关。
更多例句: 下一页