由始至终阿拉伯语例句
例句与造句
- لكن من خلال كل ذلك، كنت هناك.
但由始至终 你都在我身[边辺] - و لم أهتم أبدًا.
由始至终也不想知道 - وقد روعي بهذا الخصوص اتباع نهج مرن وواقعي.
由始至终都采用了灵活而务实的办法。 - طوال هذه الفترة كان (ليندرمان) يتلاعب بنا
由始至终 都是Linderman 在把玩我们的生活 - لأقل لك شيئاً ما، (فيتو) اللعين خلال العمل الشاقّ المتواصل
让我告诉你一些事情 Vito由始至终都很努力的工作 - )ج( أن يطلب إلى اﻷمين أن يبقي لجان المعاشات التقاعدية للموظفين على علم بالتطورات الحاصلة في هذه العملية؛
(c) 请秘书随时向各个工作人员养恤金委员会通报这个过程由始至终的发展情况; - وطوال الدورة الرابعة، كان هناك حوار تفاعلي مستمر حول الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لتنفيذ الاتفاقية.
第四次会议由始至终就联合国协助 " 公约 " 实施进行了一次持续互动对话。 - ويتحتّم أيضاً أن تراعى تماماً وباستمرار في الدعاوى القانونية جميع القيود ومعايير المحاكمة العادلة المتعلقة بعقوبة الإعدام المنصوص عليها في صكوك حقوق الإنسان الدولية.
在有关判处死刑的法律程序方面必须由始至终地而且完整无缺地尊重载于国际人权文书中的有关死刑问题的所有限制以及公平审判标准。 - وبموجب عملية دقيقة لمنح شهادات، تمكن مشاريع الحد من غازات الدفيئة المعتمدة من التعويض الكامل عن أثر انبعاثات غازات الدفيئة " من البداية إلى النهاية " .
在严格的批准程序下, " 由始至终 " 的温室气体排放为经鉴定合格的减少温室气体项目充分抵消。 - وتعتقد إريتريا أنه ليس كذلك - من الواضح إلى حد كبير أن المحاولة المزعومة كانت من البداية إلى النهاية مجهودا بذلته جبهة تحرير أورومو.
即使我们就算这种说法属实 -- -- 厄立特里亚认为这种说法不属实 -- -- 十分显而易见的是,所谓企图由始至终都是奥罗莫解放阵线做的事。 - وسيمنح توخي الحيطة والحذر منذ البداية والانتظام في الرقابة كل فرد الثقة ليشاهد عملا عظيماً من أعمال " الهدم الخلاق " من البداية وحتى النهاية.
只要从一开始就采取细致而谨慎的态度,并且持续进行监督,就会使所有的人都有信心由始至终地完成 " 创造性的破坏 " 这一伟大行动。 - وقام المركز الدولي للمياه والصرف الصحي بدراسة هذه المسألة في إطار برنامجه المعنون WASHCost()، حيث أجرى المركز بحوثاً تتعلق بتكاليف دورة حياة تكنولوجيات مختلفة في بوركينا فاسو، وغانا، وموزامبيق، والهند.
这一问题得到了国际供水和卫生中心WASHCost方案 的探讨,该方案在布基纳法索、加纳、莫桑比克和印度对不同技术的由始至终的运转周期费用开展了研究。 - وينبغي أن يؤدي استعراض الخيارات في مجال السياسة العامة إلى توسيع نطاق مسؤولية المنتجين لتشمل مرحلة ما بعد استهلاك السلع (أو المسؤولية من المهد إلى اللحد) بما يلقي بالمسؤولية على منتجي وموزعي المواد ويسهم في تغيير طلب المستهلكين.
对各项备选政策的审查,应能扩大制造商对商品在消费之后阶段(或称 " 由始至终 " )的责任,将责任交给生产者和销售者,并因此改变消费者的需求。