生物剽窃阿拉伯语例句
例句与造句
- (د) اختلاس معارف الشعوب الأصلية في شكل قرصنة بيولوجية.
(d) 以生物剽窃为形式的盗用土着知识行为。 - وشعب اندورويس هو أحد مجموعات الشعوب الأصلية العديدة التي تعاني من القرصنة البيولوجية.
Endorois人民是遭受生物剽窃的许多土着人民之一。 - (د) وضع ممارسات لمنع القرصنة الحيوية ورصد عمليات التنقيب الحيوي وإتاحة فرصة الاستفادة من الموارد الوراثية؛
(d) 制定防止生物剽窃行为、监督生物勘探和获取遗传资源的办法; - وقد أدى عدم وجود نظام فعال حاليا لفرض هذه الحماية للمعارف إلى حالات من القرصنة البيولوجية.
由于目前没有一个有效保护此种知识的制度,因此发生了一些生物剽窃行为。 - وادعى شعب السّان حدوث قرصنة بيولوجية وهدد باتخاذ إجراء قانوني، لأسباب من بينها انتهاكات حقه في الملكية والمساواة.
鄯族提出生物剽窃指控,并威胁采取法律行动,包括指控侵犯了他们的财产权和平等权利。 - وتجري أيضا قرصنة بيولوجية لمعارف الشعوب الأصلية، وهذه تشمل استلاب المعارف والموارد الوراثية والممارسات الزراعية التي تستخدمها مجتمعات الشعوب الأصلية.
目前还在发生对土着知识的生物剽窃,包括对土着社区的知识、遗传资源和农业实践的剽窃行为。 - وينبغي القضاء على جميع أشكال القرصنة البيولوجية، كما ينبغي أن تعمل المنظمة العالمية للملكية الفكرية وغيرها من المنظمات ذات الصلة على تحقيق هذا الهدف.
应消除一切形式的生物剽窃行为,知识产权组织以及其他有关组织均应致力于实现此项目标。 - وسنسعى إلى تعزيز وتطوير الممارسات العلاجية التي تتبعها الشعوب الأصلية، والعمل من أجل الحماية الفعالة لمعارف الشعوب الأصلية من القرصنة البيولوجية وتسجيل براءات الاختراع.
我们将致力提倡和发展土着治疗方法,并致力于切实保护土着知识,不受生物剽窃和专利权占有。 - على أن الأمر بحاجة إلى التعاون الدولي لدعم رصد القرصنة البيولوجية وضمان التقاسم المنصف للمنافع الناجمة عن استخدام الموارد البيولوجية والجينية.
为加强对生物剽窃行为的监测和确保平等分享利用生物资源和遗传资源所带来的利益,需要进行国际合作。 - (ط) ينبغي إرساء نظام قانوني لحماية المعارف التقليدية المتصلة بالغابات من أجل منع محاولات الحصول على براءات اختراعٍ للمعارف التقليدية القائمة والحد من القرصنة البيولوجية.
(i) 应该制定保护传统森林知识的法律制度,以防止利用已有传统知识获取专利的企图,并制止生物剽窃行为。 - ولا تزال حكومته يساورها القلق إزاء مسألة القرصنة البيولوجية، التي تشمل الحصول على الموارد الجينية والمعارف التقليدية واستخدامها واستغلالها بشكل غير قانوني، والتي تلحق ضررا بالغا بمجتمعات السكان الأصليين والمجتمعات المحلية.
秘鲁政府继续关注生物剽窃问题,包括非法获取、使用和利用遗传资源和传统知识,这对本土和当地社区造成了严重损害。 - وفي الوقت نفسه، تُبْلِغ الدول الجزرية الصغيرة النامية أن التنقيب البيولوجي والقرصنة البيولوجية مازالا يتسعان، وهي توصي باتباع نُهُج إقليمية في وجه القدرات والموارد المحدودة.
同时,小岛屿发展中国家报告说,生物勘探和生物剽窃的行为继续在增加。 在能力和资源有限的情况下,建议采取区域方式来处理这个问题。 - فلن تُترك لهم حتى الأعشاب التقليدية المعقولة التكلفة، وذلك بسبب السرقات البيولوجية والبراءات ورفض تطبيق اتفاقية التنوع البيولوجي في المفاوضات الجارية في منظمة التجارة العالمية في جنيف.
他们甚至没有价格合理的传统草药可用,因为生物剽窃和专利权,因为世界贸易组织日内瓦谈判拒绝按照《生物多样性公约》采取行动。 - ورأى كثير من المشتركين أن النظام الحالي لحقوق الملكية الفكرية يميل إلى الحد من الاستعانة بالمعارف التقليدية والمحلية ويثير مسائل من قبيل القرصنة البيولوجية وآداب المهنة وملكية المعارف في مكان العمل.
许多参与者认为,现有的知识产权制度倾向于限制对传统和本地知识的利用,引发诸如生物剽窃、伦理和工作地点知识所有权等问题。 - وأثار اختلال التوازن هذا قلقا إزاء " القرصنة البيولوجية " ، و " الاختلاس " ، والنقل غير القانوني عبر الحدود.
这种不平衡造成人们对 " 生物剽窃 " 、 " 挪用 " 和非法越境转移感到关切。
更多例句: 下一页