生态完整阿拉伯语例句
例句与造句
- أحتاج لوثائق كاملة مصورة عن تلك الحيوانات فى بيئتها الطبيعية
我需要恐龙生态完整的照片 - وقد آن الأوان لانتهاج سياسات تجعل السلامة الإيكولوجية تحل محل التخريب البيئي.
现正是制定生态完整,替换破坏环境的政策的时候。 - ويهدف إصلاح المناظر الطبيعية للغابات إلى استعادة السلامة الأيكولوجية وتحسين الإنتاجية والقيمة الاقتصادية للأراضي المتدهورة.
森林景观复原的目的是恢复生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值。 - والمناطق المحمية الحالية هي في معظمها أصغر من أن يتم الحفاظ على وحدتها الإيكولوجية وسلامتها على المدى الطويل.
许多现有保护区规模太小,不足以维持其生态完整性和长期可持续性。 - لا بد من أن يحل نموذج في الزراعة يحافظ على سلامة البيئة ويساعد على ضمان حقوق الإنسان محل الزراعة الصناعية.
必须以保持生态完整性和有助于保障人权的农业取代工业化农业。 - فهي تقتضي التنسيق بين مجموعة كبيرة من السياسات الرامية إلى ضمان الفعالية الاقتصادية، والعدالة الاجتماعية، والسلامة الإيكولوجية.
这要求把旨在保证经济效益、社会公平和生态完整的多种政策统一和协调起来。 - تتخذ الدول جميع التدابير المناسبة لحماية السلامة الإيكولوجية اللازمة لبقاء النظم الإيكولوجية التي تعتمد على مياه معينة.
各国应采取一切适当措施,保护维持依赖特定水域的生态系统所必须的生态完整。 - وينادي الشباب بتنمية تضمن صحة البشر وسلامة النظام الإيكولوجي لكوكبنا. ويشجعون أنماطا معينة من التنمية الصناعية.
青年人支持可确保人的健康安全和地球生态完整的发展并推动某些类型的工业发展。 - ويتطلب الأمر أيضا توفر تدفق حد أدنى من موارد المياه للحفاظ على السلامة الإيكولوجية، خاصة في المناطق الهشة من الناحية الإيكولوجية.
还需要最低限度的水资源流量来维持生态完整性,尤其是在生态脆弱地区。 - وعلاوة على ذلك، فإنه يقوض السلامة الثقافية والاجتماعية والإيكولوجية لشعوب العالم، لا سيما الشعوب الأصلية.
另外,这种发展模式还破坏了世界各国人民,特别是土着人民的文化、社会和生态完整性。 - ألف، الذي يرمي إلى ضمان السلامة الإيكولوجية لأراضي وموارد الشعوب الأصلية وحمايتها من الأثر السلبي لعمليات التعدين.
第270-A号行政命令,其目的是保障土着土地和资源的生态完整性,免遭采矿作业的不利影响。 - فذلك سيمكِّن البلدان النامية من السعي وراء فرص لتنمية السواحل والمحيطات، مع حماية سلامة نظامها الإيكولوجي وتنوعها البيولوجي.
这将使发展中国家能够继续寻找沿海和海洋经济开发的机会,同时保护其生态完整性和生物多样性。 - وتسبب الأنقاض البحرية ومخلفات مياه الصابورة وحطام سفن الحرب العالمية الثانية نشوء عدة أخطار على السلامة الإيكولوجية للدول الجزرية الصغيرة النامية.
海洋中的残块、压舱废物和二次大战的沉船对小岛屿发展中国家的生态完整性构成了若干威胁。 - ويساهم هذا المسعى أيضا في الجهود الهادفة إلى كبح الصيد غير المشروع للأحياء البرية فضلا عن تحسين السلامة الإيكولوجية في عمومها لمواقع التراث العالمي في الهند.
这项工作还有助于遏制偷猎野生动物的行为,提高印度世界遗产景点的总体生态完整性。 - تُساهم المنظمة الدولية للتقدم الصناعي والروحي والثقافي في التنمية المستدامة بيئيا للبشرية عن طريق اتباع نهج شامل يؤكد على الترابط بين الزراعة والسلامة البيئية والروح البشرية.
本组织倡导人类的无害环境发展,通过全面办法,强调农业、生态完整和人文精神的相互联系。
更多例句: 下一页