瓦加杜古宣言阿拉伯语例句
例句与造句
- المرفق إعلان واغادوغو 22
附 件 瓦加杜古宣言 20 - تنفيذ إعلان واغادوغو وخطة عمل الجزائر،
1. 执行《瓦加杜古宣言》和《阿尔及尔行动计划》; - يذكر بإعلان واغادوغو الذي اعتمده المؤتمر الأفريقي الخامس؛
2. 回顾第五届泛非会议通过的《瓦加杜古宣言》; - يقر بالتقدم المحرز في تنفيذ إعلان واغادوغو؛
5. 注意到在执行《瓦加杜古宣言》方面取得的进展; - يشرفنى أن أرفق طيه نسخة من إعلان واغادوغو بشأن وضع صكوك دولية تتعلق بمكافحة الإرهاب موضع التنفيذ.
谨随函转递关于执行国际反恐文书的瓦加杜古宣言副本(见附件)。 - وقد شارك ممثلون جاءوا من ١٥ بلدا في هذا المؤتمر الذي اختتم باعتماد " إعﻻن واغادوغو " .
来自15个国家的代表参加了会议,在结束时通过了《瓦加杜古宣言》。 - واتخذت أيضا مبادرات على الصعيد الإقليمي، بما في ذلك إعلان واغادوغو، مما يبين ارتفاع مستوى الإرادة السياسية للتصدي لهذه الممارسات.
已经开展重要的区域倡议,包括《瓦加杜古宣言》,显示解决这种做法的政治意志有所提高。 - وأكد المؤتمر مجددا الالتزامات المتضمنة في إعلان واغادوغو وأقر بأنها لا تزال ذات مغزى اليوم للتصدي للتحديات الضخمة التي تواجه القارة.
会议重申《瓦加杜古宣言》所作承诺,认为这些承诺仍然适用于非洲大陆目前面临的重大挑战。 - وعُزّز الالتزام بالقضاء على الفقر باعتماد إعلان وخطة عمل واغادوغو بشأن خلق فرص العمل والتخفيف من وطأة الفقر في أفريقيا في عام 2004.
2004年《瓦加杜古宣言》和《非洲就业及减贫行动计划》的通过更强化了消除贫困的承诺。 - يؤكد احتفاظ إعلان واغادوغو بمغزاه إلى اليوم ويعترف بضرورة وضع آلية أفريقية مستمرة لدعم تنفيذه ورصده وتقييمه؛
6. 认为《瓦加杜古宣言》仍然适用当前情况,一致赞同应建立泛非机制,对宣言的执行、后续和评价提供支助; - أن يعتمد إعلان واغادوغو للاجتماع الثاني عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال، على النحو الوارد في المرفق الرابع لتقرير الاجتماع الثاني عشر للأطراف.
通过缔约方第十二次会议报告附件四所载《蒙特利尔议定书》缔约方第十二次会议发表的《瓦加杜古宣言》。 - وأقر المؤتمر بالإنجازات التي تحققت والصعوبات التي ووجهت في تنفيذ إعلان واغادوغو كما أقر بالتزامه بخطة عمل الجزائر.
会议注意到在执行《瓦加杜古宣言》方面取得的进展以及在有关方面碰到的障碍,承诺将执行《阿尔及尔行动计划》。 - وقالت إنها، بالمثل، ترحب بعقد المؤتمر الرابع لوزراء عدل البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية بشأن التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب وتنفيذها وباعتماد إعلان واغادوغو.
也欢迎举行法语非洲国家司法部长第四次会议,讨论批准和执行国际反恐文书并通过《瓦加杜古宣言》。 - اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب، إعلان واغادوغو لتعجيل الإصلاح الجنائي والسجني في أفريقيا، الدورة العادية الرابعة والثلاثون (2003)
非洲人权和人民权利委员会,《加快非洲监狱和刑罚改革瓦加杜古宣言和行动计划》,第三十四届常会(2003年) - وجرى الطلب في إعلان واغادوغو إلى الدول التي لم توقّع بعد على الاتفاقية وبروتوكولاتها أن تقوم بذلك، وأن تتخذ التدابير اللازمة بغية التصديق عليها.
《瓦加杜古宣言》请尚未签署《公约》及其各项议定书的国家签署这些文书,并采取必要措施以便批准这些文书。
更多例句: 下一页