琐罗亚斯德教阿拉伯语例句
例句与造句
- ١٢- وفيما يتعلق باﻷقليتين البوذية والزرادشتية لم يضع المقرر الخاص تحليﻻً خاصاً بشأنهما في هذا التقرير.
特别报告员在本报告中没有深入分析佛教和琐罗亚斯德教少数的情况。 - وحمل الفاتحون العرب الإسلام إلى الزرادشتيين في إيران ودعوهم إلى اعتناق الدين الجديد فاعتنقوا الإسلام.
阿拉伯征服者将伊斯兰教带给伊朗的琐罗亚斯德教徒,请他们加入新的宗教,于是他们改信伊斯兰教。 - وأشار في مجال الحريات الدينية إلى أن المسيحيين واليهود والزرادشتيين وغيرهم يتمتعون بحرية ممارسة شعائر دينهم دون تدخل من الحكومة.
在宗教自由领域,他指出,基督教徒、犹太教徒、琐罗亚斯德教徒和其他教徒自由信奉自己的宗教,不受伊朗政府的干涉。 - ولقد أدى الالتزام العملي للحكومة والشعب الإيراني بتعاليم الإسلام ومواد الدستور إلى تشكيل تعايش بنّاء بين المسلمين واليهود والمسيحيين والزرادشتيين.
伊朗政府和人民对伊斯兰教义和宪法规定的实际承诺,都促成了穆斯林人、犹太人、基督教徒和琐罗亚斯德教徒和谐共处。 - 16- وأعربت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن قلقها بشأن ممارسة التمييز ضد جماعات دينية أخرى غير تلك المنتمية إلى الإسلام والمسيحية واليهودية والزرادشتية(38).
经济、社会和文化权利委员会对除伊斯兰教、基督教、犹太教和琐罗亚斯德教之外的其他宗教社群遭到的歧视感到关切。 - وذكرت الحكومة أيضا أنه رغم كون الإسلام هو الدين الرسمي للدولة، فالزرادشتيون واليهود والمسيحيون " بمارسون معتقداتهم بحرية " .
政府还指出,虽然伊斯兰教为官方国教,但琐罗亚斯德教徒、犹太教徒和基督徒可 " 自由持有信仰 " 。 - ويقطن في الهند عدد كبير للغاية من الذين يمارسون بصورة عملية شعائر كل ديـــن رئيسي آخر في العالم، سواء كان المسيحية أو البوذية أو السيخية أو الجاينية أو الزرادشتية أو البهائية.
在印度居住着世界上几乎各主要宗教的为数众多的信徒,无论是基督教、佛教、锡克教、耆那教、琐罗亚斯德教还是巴哈教。 - وبموجب القانون، تواجه الأقليات الدينية، بما فيها اليهود والمسيحيون والزرادشتيون، وهي أقليات مُعترف بها، التمييز في النظام القضائي، فهي، على سبيل المثال، تنال عقوبات أشد من المسلمين على بعض الجرائم ويُمنع أفرادها من العمل كقضاة.
根据法律,获得承认的犹太人、基督徒和琐罗亚斯德教徒等宗教少数群体在司法系统中也受到歧视,如在犯下某些罪行时受到比穆斯林更为严苛的处罚,他们还被禁止担任法官。 - وأضاف قائلا إن القلق يساور كندا بشأن زيادة التعصب الديني في شتى أنحاء العالم والذي يؤثر في الأحمديين والبهائيين والكلدانيين والمسيحيين وممارسي عبادة فالون غونغ، واليهود والروهينغا المسلمين، والصوفيين، والزرادشتيين.
加拿大对于全世界宗教不容忍现象的增加表示关切,这种现象正在影响着艾哈迈德派教徒、巴哈教徒、迦勒底族人、基督教徒、法轮功教徒、犹太人、信奉穆斯林的洛兴雅人、苏菲派人和琐罗亚斯德教。 - فالمادة 13 تفيد أن الإيرانيين الزرادشتيين واليهود والمسيحيين هم الأقليات الدينية الوحيدة المعترف بها واللذين يحق لهم ممارسة طقوسهم وشعائرهم الدينية بحرية، في حدود القانون، والتصرف حسب نواميسهم فيما يتعلق بالشؤون الشخصية والتعليم الديني.
第13条规定只有信奉琐罗亚斯德教、犹太教和基督教的伊朗人属于获得承认的少数宗教群体,他们可在法律允许的范围内自由举行宗教仪式和典礼, 在涉及个人事务和宗教教育事项时可按照自己的教规行事。 - لا تزال اللوائح الجامعية (لوائح الاختيار الأخلاقي للمتقدمين لدخول الجامعات) تمنح القبول رسميا فقط للمسلمين أو للمنتمين إلى ديانات الأقليات المعترف بها رسميا (أي المسيحية واليهودية والزارادشتية)، الأمر الذي أسفر عن حرمان ما يصل إلى ألف طالب بهائي من القبول في سنة واحدة().
大学的规章制度(为申请上大学的人制定的品德选拔条例)继续明文规定只录取穆斯林或正式承认的少数宗教(如基督教、犹太教和琐罗亚斯德教)成员,造成一年中多达1 000名巴哈教学生不能上学。