×

环境评价阿拉伯语例句

"环境评价"的阿拉伯文

例句与造句

  1. التقييم البيئي واﻹنذار المبكر
    环境评价和早期预警
  2. وأجريت بعض النقاشات بشأن حسنات التقييم البيئي الاستراتيجي.
    对战略环境评价的优缺点进行了一些讨论。
  3. وضع إطار تعاوني للتقييم والإبلاغ البيئيين المتكاملين لغرب أفريقيا
    制定西非综合环境评价和报告的合作框架
  4. 11-4 تضطلع شعبة الإنذار المبكر والتقييم بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    4 环境评价和预警司负责实施本次级方案。
  5. 11-15 تضطلع شعبة الإنذار المبكر والتقييم بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    15 环境评价和预警司负责实施本次级方案。
  6. وسيخضع المشروع لتقييم بيئي شامل قبل محاولة الحفر.
    在向该湖进行任何钻探之前,将对该项目进行全面环境评价
  7. 10-6 تتولى شعبة التقييم البيئي والإنذار المبكر المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    6 环境评价和预警司对本次级方案承担实质性责任。
  8. وسيخضع المشروع لتقييم بيئي شامل قبل محاولة القيام بالحفر في داخل البحيرة)٥٣(.
    在向该湖进行任何钻探之前,该项目将接受全面环境评价
  9. وحيثما يكون الأثر أقل من طفيف أو مؤقت، يجري تقييم بيئي أولي.
    如果影响还不到轻微或暂时的程度,将编写初步环境评价
  10. (ج) تقديم المساعدة المناسبة، وخاصة إلى الدول النامية، فيما يتعلق بإعداد التقييمات البيئية.
    c. 提供关于编制环境评价的适当援助,特别是对发展中国家。
  11. ونحيط علما بالجهود التي تبذلها الدول الأعضاء لإجراء تقييمات وطنية بيئية بصورة طوعية لسياساتها التجارية.
    我们注意到各成员自愿对贸易政策进行国家环境评价的努力。
  12. وضع إطــار تعاوني للتقييم واﻹبــﻻغ البيئييــن المتكامليــن لغرب أفريقيا )برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة(
    J. 制定西非综合环境评价和报告的合作框架(联合国环境规划署)
  13. جرد المؤشرات البيئية لتوجيه عملية التقييم البيئي )التربة، التنوع البيولوجي، المياه، وما إلى ذلك(؛
    a. 规范环境评价过程的环境指标目录(土地、生物多样性、水等);
  14. وذكر أيضاً أن برنامجاً للبيئة يمكن أن يوفر مظلة للتنسيق، وذلك عن طريق الجرد الدوري لأنشطة التقييم البيئية الحالية.
    建议环境署通过定期审查正在进行的环境评价活动提供协调保护。
  15. وضع إطار تعاوني للتقييم واﻹبﻻغ المتكاملين في مجال البيئة لغرب أفريقيا )برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة(
    项目J. 制定西非国家综合环境评价和报告的合作框架(联合国环境规划署)
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.