环境法学阿拉伯语例句
例句与造句
- عضو تنفيذي بالجمعية الصينية للقانون البيئي.
中国环境法学会执行委员。 - مركز التحولات الاجتماعية والتنمية البشرية
环境法学会 增进家庭健康组织 - عضو الجمعية الفرنسية للقانون البيئي في فرنسا؛
法国环境法学会会员 - (ط) تعزيز جمع ونشر السابقات القانونية البيئية.
(i) 促进汇编和分发环境法学。 - عضو تنفيذي بالجمعية الصينية للقانون البيئي.
1988年至今 中国环境法学会常务理事。 - عضو تنفيذي بالجمعية الصينية للقانون البيئي (منذ عام 1988).
1988年至今 中国环境法学会常务理事; - (د) التشجيع على إجراء توسيع إضافي لنطاق تبادل المعلومات بشأن الاجتهادات القضائية في مجال البيئة وتطوير الخبرات المتخصصة في القوانين البيئية في صفوف القضاة والمدّعين والمسؤولين عن إنفاذ القانون؛
鼓励进一步扩大关于环境法学的信息共享,并提高法官、检察官和执法人员在环境法方面的专门知识; - (د) التشجيع على إجراء توسيع إضافي لنطاق تبادل المعلومات بشأن الاجتهادات القضائية في مجال البيئة وتطوير الخبرات المتخصصة في القوانين البيئية في صفوف القضاة والمدّعين والمسؤولين عن إنفاذ القانون؛
(d) 鼓励进一步扩大关于环境法学的信息共享,并提高法官、检察官和执法人员在环境法方面的专门知识; - ولاحظ أن هناك أعمالا أخرى في هذا المجال تضطلع بها لجنة الصليب الأحمر الدولية، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومعهد القانون البيئي، ورابطة القانون الدولي، والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة وجماعات المجتمع المدني الأخرى.
红十字国际委员会、联合国环境规划署(环境署)、环境法学会、国际法协会、国际保护自然联盟和其他民间社会团体开展了该领域的其他工作。 - وأُقيمت شراكات غير رسمية للترويج للمبدأ العاشر في أفريقيا وذلك مع العديد من المنظمات غير الحكومية بما فيها معهد الموارد العالمية ومعهد القانون البيئي والمركز الدولي للاتصال البيئي والمركز الأفريقي للدراسات التكنولوجية.
为促进非洲第10项原则而与几个非政府组织结成了非正式伙伴关系,这些组织包括世界资源学会、环境法学会、环境联络中心国际和非洲技术研究中心。 - ويشمل هذا حضور طائفة متنوعة من الاجتماعات المعقودة في جنيف والتعاون المتواصل مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) بشأن نشر أفضل الدراسات المنبثقة مــن برنامــج دبلــوم المعهــد المتعلــق بالقانــون البيئــي في مجلــة القانــون والبيئــة والتنميــة (Law, Environment and Development Journal).
这包括参加在日内瓦举行的各种会议,并继续就有关出版《法律、环境与发展期刊》中的环境法学位课程的最出色论文与联合国训练研究所(训研所)开展合作。 - وتم خلال الحوار الاستشهاد بعدد من الأمثلة للتعاون بين بلدان الجنوب والتعاون بين الشمال والجنوب، مما يبرز أهمية بناء القدرات البشرية والمؤسسية للبلدان النامية لمساعدتها في تعزيز تشريعاتها البيئة، والامتثال والوعي فضلاً عن سد فجوات المعارف في السوابق القضائية البيئية؛
在对话期间,代表们列举了若干南南合作和南北合作的案例,强调指出发展中国家建设人力和体制机制能力对于加强环境立法、遵法和环境意识,以及缩小环境法学方面的知识差距非常重要; - يعمل اليونيب مع الدعاة الخضر (منظمة غير حكومية في ليبريا)، ومعهد القانون البيئي وإدارة الغابات في الولايات المتحدة الأمريكية في تعديل التشريعات والقواعد لإدراج التزامات ليبريا الدولية، بما في ذلك الأحكام ذات الصلة في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وغير ذلك من قانون البيئة الدولية.
环境署正与环境倡导组织 (利比里亚一非政府组织)、环境法学会和美国林业局合作修订立法和法规,以便写入利比里亚的国际承诺,包括多边环境协定和其他国际环境法的有关条款。 - وتكلمت الحائزة على جائزة نوبل بفصاحة عن عملها في اجتماع لأكاديمية القانون البيئي التابعة للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية عقدته في أوائل هذا الشهر في نيروبي. ونتطلع إلى الترحيب بها في المؤتمر العالمي الثالث لحفظ الطبيعة الذي سيعقد في بانكوك الشهر المقبل.
诺贝尔奖荣获者本月初在国际自然及自然资源保护联盟(自然保护联盟)内罗毕环境法学院的一次会议上生动地讲述了她的工作,我们欢迎她出席下月在曼谷举行的第三届世界保护联盟大会。