特设工作队阿拉伯语例句
例句与造句
- متابعة أعمال فــرق العمــل بواسطــة الهيئــات المشتركة بين الوكاﻻت القائمة
四. 现有机构间机关对特设工作队的 - فرقة العمل المخصصة بمنظمة التعاون الإسلامي المعنية بالصومال (على المستوى الوزاري)
伊斯兰会议组织索马里问题特设工作队(部长级) - وقد تولت فرادى الوكالات والمنظمات الآن مسؤولية متابعة أعمال فرقة العمل.
各机构和各组织现已负责跟踪该特设工作队的工作情况。 - وبمبادرة من المفوضية، تم إنشاء فرقة عمل لتحقيق ذلك.
在难民专员办事处的倡议下,已成立一个特设工作队制定该办法。 - مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة السلعية الدولية
秘书长转递国际商品贸易统计特设工作队的报告的说明 - متابعة أعمال فرق العمل بواسطة الهيئات المشتركة بين الوكاﻻت القائمة
四. 现有机构间机关对特设工作队的工作采取的后续行动 76-81 26 - فرقة العمل بين الإدارات المعنية بمسائل الشعوب الأصلية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة
联合国秘书处经济和社会事务部部内土着问题特设工作队 - ويتخذ هذا التعاون شكل برامج ومشاريع مشتركة واتفاقات رسمية وفرق عمل مخصصة وما شابه ذلك.
这类合作形式包括共同方案和项目、正式协议、特设工作队等等。 - وستواصل فرق العمل العاملة المخصصة الاضطلاع بمشاريع وأنشطة محددة في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
各工作队和特设工作队将贯彻信息和通信技术领域中的具体项目和活动。 - وتواصل كل من المنظمتين المشاركة في فرقة العمل المعنية بالأقليات التي تعمل حاليا تحت ترتيبات مشتركة فيما يتعلق برئاستها.
两组织继续参与少数民族问题特设工作队,目前采取联合主席的安排。 - وقد استُعرضت الترتيبات الأمنية الميدانية من جانب فرقة العمل المنشأة مؤخرا التي يرأسها مساعد المفوض السامي.
最近成立了一个由助理高级专员主持的特设工作队,并对实地安全安排进行审查。 - منظمة المساواة الآن عضو في فرقة عمل المنظمات غير الحكومية لأغراض الدراسة التي تجريها الأمم المتحدة حاليا بشأن العنف ضد المرأة.
立即平等组织是联合国关于对妇女暴力行为的非政府组织特设工作队成员。 - وقامت المنظمة بهذه الصفة بالمساعدة في تقديم المشورة إلى شعبة النهوض بالمرأة بشأن إجراء الدراسة.
作为该特设工作队的成员,本组织已协助就该研究报告的开展问题向提高妇女地位司提供建议。 - ولدى بنغلاديش سياسة وطنية للمعوقين يجري تنفيذها بواسطة فرقة عمل وفقا لخطة عمل وطنية.
孟加拉国已制定关于残疾人的国家政策,目前由一个特设工作队根据一项国家工作计划加以实施。 - وتجتمع اللجنة مرتين في السنة على مستوى مديري المكاتب الإحصائية وتعمل في الواقع من خلال عدد من أفرقة العمل المخصصة.
委员会每年举行两次统计处处长级会议,实际行使职能主要是通过一些特设工作队。
更多例句: 下一页