特殊用途捐款阿拉伯语例句
例句与造句
- وكانت اﻻيرادات التي ازدادت مؤلفة أساسا من مساهمات مخصصة الغرض .
增加的收入主要由特殊用途捐款构成。 - وهناك مصدران لإيرادات المؤسسة هما المساهمات ذات الأغراض العامة والمساهمات ذات الأغراض الخاصة.
基金会有两个收入来源:一般用途捐款和特殊用途捐款。 - وخلال التسعينات، حدث تحول في التمويل المقدم من المانحين عن المساهمات ذات الأغراض العامة نحو المساهمات ذات الأغراض الخاصة.
在1990年代,捐助款从一般用途捐款转移到特殊用途捐款。 - تعامل التبرعات المخصصة للأغراض الخاصة المقدمة لغرض تمويل أنشطة المشاريع معاملة الصناديق الاستئمانية أو حسابات المشاريع.
为资助项目活动而提供的特殊用途捐款作为信托基金或项目账户处理。 - (أ) تعامل التبرعات الموجّهة لأغراض خاصة المقدمة لتمويل أنشطة المشاريع على أنها صناديق استئمانية أو حسابات مشاريع.
(a) 为项目活动提供的特殊用途捐款作为信托基金或项目账户处理。 - أما الأموال المخصصة لتكاليف الدعم البرنامجي فهي موارد تُسترجع عن طريق فرض رسم على الأنشطة الممولة من المساهمات الموجهة إلى أغراض خاصة.
方案支助费用基金是通过对特殊用途捐款供资活动收取费用而收回的资源。 - ويقصد بالمساهمات ذات الأغراض الخاصة المساهمات التي تقدمها الحكومات أو الجهات المانحة الأخرى ويُحدد الغرض أو المشروع الذي تستخدم فيه.
22. 特殊用途捐款是政府或其他捐助者专门为一个特殊用途或项目所作的捐款。 - وتميّز ميزانية الفترة 2008-2009 بين الموارد العامة الغرض والمساهمات المخصّصة الغرض ومصادر دعم البرامج (انظر الجدول).
2008-2009两年期预算将普通用途资源、特殊用途捐款和方案支助资源分列(见表)。 - ويتفاوت حجم المساهمات ذات الأغراض الخاصة من 3.8 مليون دولار في عام 1990 إلى 9.7 مليون دولار في عام 1999.
特殊用途捐款数额变化很大,1990年为380万美元,1999年为970万美元。 - وفقا للقاعدة المالية 6-5 من القواعد المالية للصندوق، يعامل ما يوجه لأغراض خاصة من التبرعات المقدمة لأنشطة المشاريع كصناديق استئمانية.
根据药物管制署财务细则6.5的规定,对项目活动的特殊用途捐款作为信托基金处理。 - والمساهمات الخاصة بأغراض محددة، والتي تقدم إلى المؤسسة، لا تزال متسمة بالارتفاع، مما يفضي إلى صعوبة قيام موئل الأمم المتحدة بتخطيط وتنفيذ برنامج عمله.
向基金会提供的特殊用途捐款居高不下,这使得人居署难以规划和实施其工作方案。 - وارتفعت مساهمات الغرض العام بنسبة ضئيلة قدرها 10 في المائة فيما ارتفعت مساهمات الغرض الخاص (المخصصة) بنسبة تزيد عن 120 في المائة.
一般用途捐款仅增长了10%,而特殊用途捐款(专项用途)捐款则增加了120%以上。 - وفي الوقت نفسه، تجدر الإشارة إلى أن المساهمات ذات الأغراض الخاصة قد دعمت عددا من البرامج والأنشطة الرئيسية لموئل الأمم المتحدة خلال السنوات الماضية.
同时,应该指出,特殊用途捐款在过去几年资助了联合国人居署的一些关键方案和活动。 - وبغية منح المديرة التنفيذية مزيدا من المرونة في تنفيذ البرامج، ينبغي بالتالي القيام، على نحو مطرد وقابل للتنبؤ، بتوفير مساهمات غير محجوزة لأغراض بعينها.
为了赋予执行干事在方案执行方面的更大灵活性,非特殊用途捐款的增加和可预见是必要的。 - 78- وأُبرم اتفاق إداري بين اليونيدو والاتحاد الروسي بشأن تقديم تبرع سنوي مخصص الغرض إلى صندوق التنمية الصناعية، قدره 2.6 مليون دولار.
工发组织与俄罗斯联邦之间签署了一项关于向工业发展基金提供260万美元年度特殊用途捐款的行政协定。
更多例句: 下一页