×

特殊化阿拉伯语例句

"特殊化"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأضيفت عناصر كيميائية خاصة، تكاد تشبه، من حيث خصائصها، النابالم.
    还添加了近似凝固汽油弹的特殊化学物质。
  2. المواد الكيميائية والكائنات والمواد والمعدات والتكنولوجيا الخاصة
    特殊化学品、有机物、材料及技术(SCOMET)
  3. (أ) استخدام تقنيات حديثة ومواد كيميائية خاصة لإذابة المعادن واستخراجها في الموقع؛
    (a) 采用现场沥滤的现代技术和特殊化学品;
  4. وقد يشكل مثل هذا السلوك بالفعل فعلاً مركباً ولكنه ليس هناك أي سبب يبرر أن يؤدي هذا إلى أي اختلاف معين.
    这种行为很可能构成综合行为,但却没有理由予以特殊化
  5. بيد أنه ﻻ يوجد أي سبب يدعو إلى تمييز المنازعات الناشئة عن قضايا المسؤولية عن غيرها من المنازعات باستخدام آلية تسوية مخصصة عليها.
    但是,并没有必要对与责任有关的争端使用专门的解决机制,从而使这类争端特殊化
  6. وتتمثل سياسة الحكومة في أن تكون التشريعات غير محددة الجنس، وتم حث المشتركين في تجميع مشاريع قرارات الحكومة بشأن التشريع على أخذ ذلك في الاعتبار.
    冰岛政府的一贯政策是,立法中没有性别特殊化,要求起草政府立法议案的人把这一点考虑在内。
  7. وأبلغ ممثل لشركة مواد كيميائية متخصصة قامت بتنفيذ الإرشادات أن شركته ظلت تتلقى ردود فعل إيجابية من شتى المستعملين، بما في ذلك وسائط الإعلام.
    执行有关指南的一家特殊化学品公司的代表报告说,该公司继续得到包括媒体在内的各种用户的好评。
  8. ويرجع ذلك إلى أن المحاكم المتخصصة في الشؤون العائلية نشأت حديثاً وأن المحاكم المتخصصة في الشؤون العمالية لا يتجاوز عددها خمس محاكم فقط في البلد بأكمله.
    这是因为仍在执行家庭特殊化,而且全国仅有五个劳资法院。 没有商业或贸易法院或负责土地案件的法院。
  9. وفي العام الماضي، سنّت جمهورية كوريا قانونا جديدا للتنفيذ، ألا وهو قانون حظر الأسلحة الكيميائية والبيولوجية والحد من إنتاج وتصدير واستيراد عوامل كيميائية وبيولوجية معينة.
    去年,大韩民国实行一部新的执行法,即《关于禁止化学和生物武器及管制生产、出口和进口特殊化学和生物药剂的法案》。
  10. وتتضمن قائمة الهند للمواد الكيميائية والكائنات الحية والمواد والمعدات والتكنولوجيا الخاصة جميع المواد الكيميائية المدرجة في القوائم الدولية.
    附表所列所有化学品均纳入印度 " 特殊化学品、生物体、材料、设备和技术管制清单 " (SCOMET)中。
  11. وقد يشكل فتات الحفر ووطين الحفر خطران كبيران على الحياة البحرية(147) من خلال خنق الأحياء القاعية فعليا قرب مصادر الفتات وإغنائها عضويا وتلويثها كيميائيا (بالهيدروكربونات، والفلزات الثقيلة، والمواد الكيميائية الخاصة، والكبريتيدات(147).
    钻井的实际破坏和钻井的泥沙可能对海洋生命造成重大的危害,147 因为钻井附近产生环境的窒息,有机物繁衍,对水底生物的化学污染(碳氢化合物、重金属、特殊化学品、硫化物)。
  12. تنفيذ تخصص الخبرات البشرية لأغراض إيلاء العناية الكافية للأشخاص من ضحايا العنف الجنساني، مع مراعاة خصائص الأطفال والمراهقين من الجنسين والمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية وحاملي صفات الجنسين، وكبار السن، والأشخاص ذوي الإعاقة، والشعوب والقوميات، سواء في القطاع الريفي أو الحضري؛
    实施人才特殊化待遇,以适当关爱性别暴力受害者,考虑到少年儿童、男女同性恋、双性恋、变性人和两性人、老年人、残疾人、土着人和少数民族人民的特殊性,同时考虑到城市和农村地区的特殊性。
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.