燕子基金会阿拉伯语例句
例句与造句
- (أ) تمثل التبرع المقدم من مؤسسة إيرونديل دعما لخدمات البث الإذاعي للبعثة.
a 系燕子基金会支持联刚稳定团电台广播服务的捐助。 - (أ) تمثل التبرع المقدم من مؤسسة إيروندليل دعما لخدمات البث الإذاعي للبعثة.
所需经费共计 a 系燕子基金会支持联刚特派团无线电广播服务的捐助。 - (أ) تمثل التبرع المقدم من مؤسسة إيرونديل دعما لخدمات البث الإذاعي للبعثة.
a 系燕子基金会支持联刚特派团电台广播服务的捐助。 B. 未编入预算的捐助 - (ج) تمثل تبرعات عينية مقدمة من مؤسسة إيرونديل (Fondation Hirondelle) لتشغيل إذاعة أوكابي، أدرجت لها اعتمادات في الميزانية.
c 燕子基金会支助霍加皮电台运作的自愿实物捐助,已编入预算。 - (أ) تمثل التبرعات المقدمة من مؤسسة إيرونديل دعمًا لخدمات البث الإذاعي للبعثة.
a 系燕子基金会为支持联刚稳定团电台广播服务而提供的捐助。 B. 未编入预算的捐助 - (ب) تمثل في تبرع مقدم من مؤسسة إيروندليل دعما لخدمات البث الإذاعي لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
b 燕子基金会支助联刚特派团无线电广播服务的捐助。 2. 未编入预算的捐助 - ويدير هذا المشروع منظمة سويسرية غير حكومية هي l ' Hirondelle، ويرعاها الاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة وأيرلندا وسويسرا.
该项目由瑞士非政府组织燕子基金会管理,由欧洲联盟、联合王国、爱尔兰和瑞士提供赞助。 - وفي سياق شراكة البعثة مع مؤسسة هيرونديل (Fondation Hirondelle)، ستظل إذاعة أوكابي عنصرا رئيسيا من عناصر الجهود الإعلامية التي تبذلها البعثة.
霍加皮电台通过特派团与燕子基金会的伙伴关系,将继续是联刚特派团宣传工作的重要部分。 - وقعت مذكرات تفاهم مع مؤسسة إيرونديل (راديو أوكابي) وأفروبوب (برنامج إذاعي على نطاق العالم) ومؤسسة الأمم المتحدة (حملة الذكرى السنوية الستين)
与燕子基金会(霍加皮电台)、Afropop (全球广播节目)和联合国基金会(六十周年活动)签订了谅解备忘录 - وكان صحفياً قديراً في راديو أوكابي، وهي إذاعة وطنية يشارك في رعايتها كل من مؤسسات إيرونديل السويسرية وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
他是得到瑞士燕子基金会和联合国组织驻刚果民主共和国特派团共同赞助的电台霍加皮电台内受尊敬的记者。 - ويشير الأمين العام إلى أن إذاعة أوكابي جرى تشغيلها منذ إنشائها في عام 2002 كشراكة بين البعثة ومؤسسة إيرونديل [Hirondelle]، وهي منظمة غير حكومية سويسرية.
秘书长说,霍加皮电台自2002年成立以来,一直作为特派团与瑞士非政府组织燕子基金会之间的伙伴关系在运行。 - وقدمت المساعدة في إنشاء إذاعة أوكابي، وهي محطة إذاعية تديرها بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالتعاون مع مؤسسة هيرونديل، وهي منظمة غير حكومية مقرها في سويسرا.
新闻部还协助建立奥卡比电台,这是联合国组织刚果民主共和国特派团与设在瑞士的一个非政府组织燕子基金会合作经营的一个电台。 - (أ) تشمل مبلغ 900 346 1 دولار قدمته مؤسسة إيرونديل [Hirondelle Foundation]، ويغطي اعتمادات للمرافق والهياكل الأساسية، والنقل البري، والاتصالات، واللوازم والخدمات والمعدات الأخرى.
a 包括燕子基金会提供的1 346 900美元,内含用于设施和基础设施、陆运、通信以及其他用品、服务和设备的经费。 B. 服务中心的财政资源 - وكانت التبرعات المقدمة من مؤسسة إيرونديل تغطي حتى وقت قريب تكاليف بعض المعدات والخدمات إضافة إلى التكاليف المتعلقة بما يقرب من ٩٠ موظفا وطنيا لهم عقود مع المؤسسة مباشرة.
直至最近,一直依靠来自燕子基金会的自愿捐助支付一些设备和服务费用,并支付与该基金会有直接合同关系的大约90名本国工作人员的薪金。 - (ب) تشمل مبلغ700 666 2 دولار من مؤسسة إيرونديل، ويتألف من مخصصات للسفر والمرافق والهياكل الأساسية والنقل البري والاتصالات ولوازم وخدمات متنوعة، دعماً لخدمات البث الإذاعي الذي تضطلع به بعثة تحقيق الاستقرار.
b 包括燕子基金会为支助联刚特派团电台广播服务提供的2 666 700美元,包括差旅、设备和基础设施、陆运、通信以及杂项用品与服务的经费。
更多例句: 下一页